Nochmal Grebocin

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Minchen1
    Erfahrener Benutzer
    • 18.03.2021
    • 265

    [gelöst] Nochmal Grebocin

    Hallo,

    gestern habe ich hier schnell "Lese"Hilfe von Anna Sara bekommen und hoffe noch einmal auf Hilfe beim Entziffern.

    Es ist wieder ein längerer Eintrag zum Tod von Daniel Samuel Kreitlow aus dem Kirchenbuch Grebocin von 1750.

    Leider kann ich wieder nur wenig selbst entziffern :


    27 Mart .......... Meister Dan. Sam. Kreitlow
    Hammerschmied .......zu Leibitsch welcher
    nach längerer Krankheit ...........................
    .....................59 Jahre 2 Monate 2 Tage ....
    32 Jahre 5 Monate ...................................
    .................................................. ................
    .................................................. ...................
    ...........1726................................... ...........
    ...............................gewesen............ ..........
    Vater.............................Dan. Kreitlow..........
    .................................................. ...............
    .................................................. ................
    .................................................. ..............
    .................................................. ....................


    Es ist wirklich nicht viel, was ich lesen kann.
    Ich habe auch keine Vermutung was da, in
    einem Sterbeeintrag noch stehen könnte.
    Über Hilfe würde ich mich sehr freuen.

    LG Minchen
    Angehängte Dateien
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 3843

    #2
    Hallo Minchen,

    als Anfang:

    27 Mart die Parasc.(eve) Ist Mstr. Dan. Sam. Kreitlow
    Hammerschmidt Kirchen-Vater zu Leib welcher
    nach 18tägiger Krankheit d. 22. ....... H.(ora) 10 matu-
    tina gestorben, allda mit Xstl. Cerem. beerdiget,
    Text Phil. 1 - 21 Ætat.(is) 59 Jahr 2 Monath 22 Tag Matr.(imonio)
    32 Jahr 5 Mon. 5 Lib (erorum) Pater. 8 Nep.(otum) Avus. 26Jahr
    Kirchen Vater. Seine Vorfahren sind von d. Reforma-
    tion an, zu Lobben(?), Came....(?) ......(?) biß circa
    ...........1726................................... nachein-
    and in uno loco .......(?) geweßen ............ ..........
    Vater, als d. .............................Dan. Kreitlow..........
    loci b.. (?) .......walde(?) in Pommern ........................................... ...............
    .................................................. ................
    .................................................. ..............
    .................................................. ....................



    LG Jens
    Zuletzt geändert von jebaer; Gestern, 21:20.
    Am besde goar ned ersd ingnoriern!

    Kommentar

    • jebaer
      Erfahrener Benutzer
      • 22.01.2022
      • 3843

      #3
      So ein Mist. Grad kann ich den Text in #2 zwar bearbeiten, Änderungen werden aber nicht angezeigt, trotz Speicherns ...

      8. d. 27 Mart(ii) die Parasc.(eve) Ist Mstr. Dan. Sam. Kreitlow
      Hammer-Schmidt, v Kirchen-Vater zu Leib welcher
      nach 18tägiger Krankheit d. 22. D.(ominica)(?) Palm.(arum) H.(ora) 10 matu-
      tina gestorben, allda mit Xstl. Cerem. beerdiget,
      Text Phil. 1 - 21 Ætat.(is) 59 Jahr 2 Monath 12 Tag Matr.(imonio)
      32 Jahr 5 Mon. 5 Lib (erorum) Pater. 8 Nep.(otum) Avus. 26 Jahr
      Kirchen Vater. Seine Vorfahren sind von d. Reforma-
      tion an, zu Labbun(?), Cumerow v. Geiglitz biß circa
      Annum 1726 ...................................Ordinarius nachein-
      and in uno loco Förster(?) gewesen ............ ..........
      Vater, als d. letztere war H. Dan. Kreitlow..........
      loci b.. (?) Regenswalde in Pommern. v d Verstor-
      bene, war ein ehrlicher BruderMann, v auffrich-
      tiger redlicher, v mildthätiger ........... ..............
      .................................................. ....................


      LG Jens
      Zuletzt geändert von jebaer; Heute, 00:06.
      Am besde goar ned ersd ingnoriern!

      Kommentar

      • Carsten89
        Erfahrener Benutzer
        • 17.02.2014
        • 185

        #4
        Hallo, ich kann noch etwas ergänzen.

        8. d. 27 Mart(ii) die Parasc.(eve) Ist Mstr. Dan. Sam. Kreitlow
        Hammer-Schmidt v (und) Kirchen-Vater zu Leib welcher
        nach 18tägiger Krankheit d. 22. D.(ominica)(?) Palm.(arum) H.(ora) 10 matu-
        tina gestorben, allda mit Xstl. Cerem. beerdiget,
        Text Phil. 1 - 21 Ætat.(is) 59 Jahr 2 Monath 12 Tag Matr.(imonio)
        32 Jahr 5 Mon. 5 Lib (erorum) Pater. 8 Nep.(otum) Avus. 26 Jahr
        Kirchen Vater. Seine Vorfahren sind von d. Reforma-
        tion an, zu Lobben(?), Cameræo(?) ......(?) biß circa
        Annum 1726 .............Prorector Ordinarius nachein-
        and in uno loco Priester gewesen. Sein Seel Herr
        Vater, als d. ....... ...htere war Dan. Kreitlow Pastor
        loci bey Regenswalde (Regenwalde) in Pommern. V (Und) d Verstor-
        bene, war ein ehrlicher braver Mann, d auffrich-
        tiger redlicher, v ...tiger ...ster Freund.
        Berge X s. Seel, v ver(?)sorge die seinen.

        Viele Grüße
        Carsten

        Kommentar

        • Anna Sara Weingart
          Erfahrener Benutzer
          • 23.10.2012
          • 16947

          #5
          Der vorletzte Satz lautet:


          .............................................. Und der Verstor-
          bene war ein ehrlicher braver Mann, u. auffrich-
          tiger redlicher, u. mildthätiger Engster Freund
          Viele Grüße

          Kommentar

          • Carsten89
            Erfahrener Benutzer
            • 17.02.2014
            • 185

            #6
            Weiter geht´s mit den letzten drei Lücken:

            -Cameræo v(on) Geiglitz

            - Annum 1726. w er(?, war er?) Prorector


            - als d(er) Letztere
            Zuletzt geändert von Carsten89; Heute, 07:54.
            Viele Grüße
            Carsten

            Kommentar

            • Minchen1
              Erfahrener Benutzer
              • 18.03.2021
              • 265

              #7
              Ganz lieben Dank für eure Hilfe.
              Niemals hätte ich das aus dem Text heraus gelesen

              LG Minchen

              Kommentar

              • jebaer
                Erfahrener Benutzer
                • 22.01.2022
                • 3843

                #8
                Zitat von Carsten89 Beitrag anzeigen
                Cameræo
                Wird durch Wiederholung nicht richtiger.
                Hier werden - in leicht abweichender Schreibweise - drei Orte aufgezählt:
                Labuhn, Kummerow und Geiglitz.





                LG Jens
                Am besde goar ned ersd ingnoriern!

                Kommentar

                • Carsten89
                  Erfahrener Benutzer
                  • 17.02.2014
                  • 185

                  #9

                  Lieber Jens,

                  wenn Du heimlich, still und leise, nachdem ich schon längst auf Deinen Beitrag geantwortet habe, diesen nachträglich änderst und wie hier geschehen einen Ortsnamen einfügst, wie soll ich das mitkriegen und berücksichtigen?

                  Und dann noch dieser Satz:
                  Zitat von jebaer Beitrag anzeigen
                  Wird durch Wiederholung nicht richtiger.
                  Man kann respektvoller miteinander umgehen!
                  Viele Grüße
                  Carsten

                  Kommentar

                  • jebaer
                    Erfahrener Benutzer
                    • 22.01.2022
                    • 3843

                    #10
                    Zitat von Carsten89 Beitrag anzeigen
                    Lieber Jens,

                    wenn Du heimlich, still und leise, nachdem ich schon längst auf Deinen Beitrag geantwortet habe, diesen nachträglich änderst und wie hier geschehen einen Ortsnamen einfügst, wie soll ich das mitkriegen und berücksichtigen?
                    Mein lieber Carsten,

                    wie ändert man einen hier veröffentlichten Beitrag heimlich, still und leise?
                    Muss ich Dir etwa Rechenschaft darüber ablegen, wann und wie ich den ändere, und Dich darüber gesondert in Kenntnis setzen?

                    Meine Anmerkung:
                    Wird durch Wiederholung nicht richtiger.
                    galt offenscihtlich Deinem heute Morgen, also knapp 8 Stunden nach meiner letzten Änderung, erstellten Beitrag.
                    Was daran respektlos sein soll, erschließt sich mir nicht!


                    LG Jens
                    Zuletzt geändert von jebaer; Heute, 22:05.
                    Am besde goar ned ersd ingnoriern!

                    Kommentar

                    • Carsten89
                      Erfahrener Benutzer
                      • 17.02.2014
                      • 185

                      #11
                      Zitat von jebaer Beitrag anzeigen
                      wie ändert man einen hier veröffentlichten Beitrag heimlich, still und leise?
                      Muss ich Dir das wirklich extra erklären?
                      Wenn Du Deinen Beitrag von 21:15, auf den ich um 22:25 geantwortet habe, dann später um 00:06 änderst, erhalte ich darüber keine Nachricht. Nur über neue Antworten erhält man Nachrichten.
                      Solltest Du das wirklich nicht gewußt haben?.

                      Zitat von jebaer Beitrag anzeigen
                      Meine Anmerkung ... galt offenscihtlich Deinem heute Morgen, also knapp 8 Stunden nach meiner letzten Änderung, erstellten Beitrag.
                      Natürlich galt Deine Anmerkung meiner Antwort von heute Morgen 07:48. Aber jetzt solltest Du auch verstanden haben, warum Deine nachträgliche Änderung des Ortsnamens von 00:06 untergeht. Nochmal, es gibt keine Nachricht über solch eine nachträgliche Editierung.

                      Zitat von jebaer Beitrag anzeigen
                      Was daran respektlos sein soll, erschließt sich mir nicht!
                      ​​
                      Schade!
                      Viele Grüße
                      Carsten

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X