Hallo ihr Lieben,
hier habe ich einen Taufeintrag mit dem Zusatz "filia anticipata cum falho", und ich finde keine Übersetzung dafür.
Vorweggenommene Tochter? Erwartete Tochter (wie Google translator behauptet)?
Aber was heißt falho? Oder heißt es gar nicht falho? Für mich ist das eindeutig ein h. Falfo gibt's, und das heißt wohl Lüge oder Falsch. Dann wäre das eine "mit Falsch vorweggenommene Tochter". Was für mich keinen Sinn ergibt.
Wer kann helfen?
JähnigChristianeConcordieTaufe.jpg
LG Angela
hier habe ich einen Taufeintrag mit dem Zusatz "filia anticipata cum falho", und ich finde keine Übersetzung dafür.
Vorweggenommene Tochter? Erwartete Tochter (wie Google translator behauptet)?
Aber was heißt falho? Oder heißt es gar nicht falho? Für mich ist das eindeutig ein h. Falfo gibt's, und das heißt wohl Lüge oder Falsch. Dann wäre das eine "mit Falsch vorweggenommene Tochter". Was für mich keinen Sinn ergibt.
Wer kann helfen?
JähnigChristianeConcordieTaufe.jpg
LG Angela
Kommentar