Hallo,
ich habe einen Brief aus Polen bekommen, als ich dort nach dem Geburtseintrag meiner Mutter zwecks Familienforschung fragte. Leider ist er auf Polnisch; könnte mir jemand genauer erläutern was in dem Brief steht? Hier der Text:
Akt urodzenia Pana matki znajduje się w Urzędzie Stanu Cywilnego w Szklarskiej Porębie, za odpis skrócony aktu należy uiścić opłatę skarbową w wysokości 22,- zł PL, natomiast za potwierdzenie kserokopii aktu opłata skarbowa wynosi 9,- zł PL.. Opłatę należy przelać na konto SWIFT WBKPPLPP 03 1090 1984 0000 0001 0081 0039 , na adres: Urząd Miejski ul. Buczka 2 , 58-580 Szklarska Poręba
Vielen Dank!
ich habe einen Brief aus Polen bekommen, als ich dort nach dem Geburtseintrag meiner Mutter zwecks Familienforschung fragte. Leider ist er auf Polnisch; könnte mir jemand genauer erläutern was in dem Brief steht? Hier der Text:
Akt urodzenia Pana matki znajduje się w Urzędzie Stanu Cywilnego w Szklarskiej Porębie, za odpis skrócony aktu należy uiścić opłatę skarbową w wysokości 22,- zł PL, natomiast za potwierdzenie kserokopii aktu opłata skarbowa wynosi 9,- zł PL.. Opłatę należy przelać na konto SWIFT WBKPPLPP 03 1090 1984 0000 0001 0081 0039 , na adres: Urząd Miejski ul. Buczka 2 , 58-580 Szklarska Poręba
Vielen Dank!
Kommentar