Heiratseintrag 1780

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • HD-Driver
    Erfahrener Benutzer
    • 14.09.2008
    • 395

    [gelöst] Heiratseintrag 1780

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1780
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gültstein


    Hallo zusammen,

    wer kann mir bei einem Hochzeitseintrag helfen und ergänzen

    He. Johann Gottlieb Glück Schulmeister, He.[rr]
    Jacob Ludwig Glücken .............. Schul-
    meisters in Nürtingen ehl. led. Sohn,
    mit Agnes Dorothea .......... Johann Mar-
    tin .......... ...........meisters und Kas-
    tenknechts allhier ehl. led. Tochter.
    Procl. ..... Epiph.[anias] Sept.[uagesimae] et Sexag.[esimae]

    Vielen Dank für die Hilfe.
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von HD-Driver; 03.02.2011, 18:51.
    Viele Grüße

    Ludwig
  • j.steffen
    Erfahrener Benutzer
    • 18.04.2006
    • 1436

    #2
    Hallo Ludwig,
    nur ein Wort:
    ...Glücken Knaben? Schul-
    meisters ...
    MfG,
    j.steffen

    Kommentar

    • rigrü
      Erfahrener Benutzer
      • 02.01.2010
      • 2559

      #3
      Ich schließe mich der scheibchenweisen Erörterung an und steuere ein vermutetes "Herrn" in der vierten Zeile bei (Das "Knaben" lese ich übrigens genauso).

      rigrü
      rigrü

      Kommentar

      • Friedrich
        Moderator
        • 02.12.2007
        • 11341

        #4
        Moin Ludwig,

        He. Johann Gottlieb Glück Schulmeister, He.[rr]
        Jacob Ludwig Glücken Knaben? Schul-
        meisters in Nürtingen ehl. led. Sohn,
        mit Jgfr Dorothea Herrn? Johann Mar-
        tin Lienknul??? Bürgermeisters und Kas-
        tenknechts allhier ehl. led. Tochter.
        Procl. D II p(ost) Epiph.[anias] Sept.[uagesimae] et Sexag.[esimae]

        Friedrich
        "Bärgaf gait lichte, bärgop gait richte."
        (Friedrich Wilhelm Grimme, Sauerländer Mundartdichter)

        Kommentar

        • HD-Driver
          Erfahrener Benutzer
          • 14.09.2008
          • 395

          #5
          Hallo j.steffen, rigrü, Friedrich,

          Danke für Eure Hilfe.

          Bis auf den Familiennamen der Braut ist alles verständlich. Der Familienname Lienknul oder so ähnlich, auch in anderer Schreibweise, kommt bisher in diesem Ort nicht vor. Hier muß ich noch weitersuchen.

          Viele Grüße


          Nachtrag: Habe nun einen Eintrag gefunden. bei der Geburt eines Sohnes ist der Geburtsname der Mutter mit Kienzler angegeben.

          Schönen Abend noch
          Zuletzt geändert von HD-Driver; 03.02.2011, 20:35.
          Viele Grüße

          Ludwig

          Kommentar

          Lädt...
          X