Bitte für jedes Dokument, bzw. jeden Eintrag, ein eigenes Thema eröffnen! Please open a separate topic for each document or entry! Mehrseitige Dokumente bitte auf höchstens 3-5 Bilder pro Thema teilen! Bei frei online-zugänglichen Scans bitte den Link dorthin einstellen!
Bitte soviel Lückentext wie möglich vorgeben, damit die Helfer nicht alles abtippen müssen! Unbedingt auch enthaltene Namen, Art, Herkunftsort und Jahr des Dokuments angeben!
Bilder aus Archion dürfen nur als Original PDF an den Beitrag angehängt werden!Siehe hier!
Die Umstellung gelöst - ungelöst ist nur innerhalb 3 Tagen möglich! Danach bitte den Beitrag einfach melden! ACHTUNG: Manchmal dauert es etwas (bis zu 24 Stunden!), bis die Umstellung sichtbar wird. Hier eine kurze Anleitung zur Umstellung.
Bitte bei Eröffnung eines neuen Themas IMMER den Präfix "ungelöst" auswählen!! (Links neben der Titelzeile!!)
Könntet Ihr mir bei der Übersetzung und Deutung dieses Heiratseintrages behilflich sein. Insbesondere zu dem, was der Pfarrer dort noch geschrieben hat? Wie muß ich das verstehen?
ertz-masiver Kerl war, und aus Malitz in der Bet=Stundt
[per force] wollte copuliert seyn, auch solches vom hochfürstl.
consistorio unter allerhand betrüglichen vorwendungen
derhalben, so in der Betstundt copuliert, daß ich den Schul-
meister Mahren die Betstundt vollig halten laßen, nach geendigten leßen, und singen aber bin ich hinein
gegangen und habe ihn in der Stille copuliert,
Kann mir mal jemand erklären, was ein "grober Wittwer" ist? "ertz=masiver Kerl" heißt wohl, dass er körperlich sehr gut beieinander war oder? Aber warum grob? War er ein "komischer, strenger" Mensch? Was ist mit "per force" gemeint? Per=durch, völlig, sehr - force= Gewalt, Kraft, Stärke. Was ist Malitz? Ein Ort? Ein altes Wort für eine Eigenschaft?
Ich kapiere da irgendwie überhaupt nix.
Warum diese Geheimnistuerei bei der Heirat? Verstehe ich das richtig, das der Pfarrer Ihn gar nicht "öffentlich" trauen wollte und deshalb falsche Angaben gemacht hat? Wieso erst nach außen hin der Schulmeister und später dann der Pfarrer?
Kann jemand noch etwas von den letzten beiden Zeilen entziffern?
Kommentar