Heirat 1782

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11862

    [gelöst] Heirat 1782

    Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1782
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bei Suhl, Thüringen


    Das hab ich nicht gut fotografiert - wollte das KB nicht drücken.
    Vielleicht könnt ihr die Stellen lesen, die noch fehlen:

    Aufzeichnen.JPG

    ward Johann Michael Hofmann, Barchentw.,
    weyl. Joh. Jacob Hofmanns, auch Barchentwebers

    nachgel. ehel. einiger Sohn, jetzo Mstr[?] ___
    ______ N_____s, Nagelschmiedts ________,
    mit Barbara Elisabetha, Mstr. Zacharias,
    Melchiors, Nagelschmiedts alhier älteste
    tochter, nach beschehener 3 mal. proclama-
    tion christl. gebührend copuliret.


    Danke im Voraus!
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm
  • Friedrich
    Moderator
    • 02.12.2007
    • 11531

    #2
    Moin Henry,

    ward Johann Michael Hofmann, Barchentw.,
    weyl. Joh. Jacob Hofmanns, auch Barchentwebers

    nachgel. ehel. einiger Sohn, jetzo Mstr zu?
    Possen? N_____s (ist das ein Ortsname?), Nagelschmiedt und (wenn ist da ein Symbol, aber könnte passen) Kutscher?,
    mit Barbara Elisabetha, Mstr. Zacharias,
    Melchiors, Nagelschmiedts alhier älteste
    tochter, nach beschehener 3 mal. proclama-
    tion christl. gebührend copuliret.

    Friedrich
    "Bärgaf gait lichte, bärgop gait richte."
    (Friedrich Wilhelm Grimme, Sauerländer Mundartdichter)

    Kommentar

    • henrywilh
      Erfahrener Benutzer
      • 13.04.2009
      • 11862

      #3
      Die Idee ist nicht schlecht, Friedrich! Danke!
      Schöne Grüße
      hnrywilhelm

      Kommentar

      • Kögler Konrad
        Erfahrener Benutzer
        • 19.06.2009
        • 4847

        #4
        Ich habe eine andere Idee, lieber Henry.
        Im Buchstaben-Vergleichen bist du sowieso besser:

        jetzo Mstr. S. Poskens Nachfahr, Nagelschmidts Wittfr(au), mit...


        Die einzelnen Buchstaben noch einmal an Hand anderer Einträge vergleichen.
        Vielleicht kommen wir weiter.

        Gruß Konrad

        Kommentar

        • henrywilh
          Erfahrener Benutzer
          • 13.04.2009
          • 11862

          #5
          Danke! An sowas wie Nachfolger dachte ich auch schon.

          Ich favorisiere nun Mstr. Jn(?Johann?) Pofken Nachfahr

          Wittfrau kann doch aber nicht sein, oder?Es handelt sich ja um einen Mann.

          Aufzeichnen.JPG
          Schöne Grüße
          hnrywilhelm

          Kommentar

          • Kögler Konrad
            Erfahrener Benutzer
            • 19.06.2009
            • 4847

            #6
            Ich sehe das so.

            Der Chef ist gestorben. Das Geschäft läuft auf Nachfahren = Nachfolger weiter.
            Und das ist zur Zeit die Witwe.
            Und dieses Geschäft übernimmt der jetzt.

            Vielleicht? Mit der Wittfrau (Wittfr.) bin ich auch nicht so sicher.

            Übrigens zum Nagelschmied oben.
            clavarius kann kommen von clavus, i - Nagel
            oder von clavis, is - Schlüssel.

            Wenn man also keine weiteren Informationen aus anderen Einträgen hat,
            kann man keine Unterscheidung treffen.

            Gruß Konrad

            Kommentar

            • henrywilh
              Erfahrener Benutzer
              • 13.04.2009
              • 11862

              #7
              Zitat von Kögler Konrad Beitrag anzeigen
              Übrigens zum Nagelschmied oben.
              clavarius kann kommen von clavus, i - Nagel
              oder von clavis, is - Schlüssel.
              Wenn man also keine weiteren Informationen aus anderen Einträgen hat, kann man keine Unterscheidung treffen.
              Logisch. War doch auch keine Kritik! Ich kenne halt die Einzelheiten da.
              Schöne Grüße
              hnrywilhelm

              Kommentar

              • JuHo54
                Erfahrener Benutzer
                • 27.12.2008
                • 1094

                #8
                Hallo Henry Wilhelm ,
                das heißt "Stiefsohn" nicht Wittfrau, lese ich wenigstens daraus...

                Viele Grüße
                Jutta
                Es ist nicht das Wissen, sondern das Lernen,
                nicht das Besitzen, sondern das Erwerben,
                nicht das Dasein, sondern das Hinkommen,
                was den größten Genuss gewährt.
                Carl Friedrich Gauß


                FN Wittmann und Angehörige - Oberpfalz-Westpreußen/Ostpreußen/Danzig - Düsseldorf- südliches Afrika
                FN Hoffmann und Angehörige in Oberschlesien- FN Rüsing/Gierse im Sauerland

                IG Oberpfalz- IG Düsseldorf und Umgebung - IG Bergisches Land - IG Ostpreußen-Preußisch Holland -IG Nürnberg und Franken

                Kommentar

                • henrywilh
                  Erfahrener Benutzer
                  • 13.04.2009
                  • 11862

                  #9
                  Ob du's glaubst oder nicht - d a s hatte ich auch schon in der Erwägung. Und wenn du es auch siehst, ... Sinn macht es doch, gell?

                  DANKE
                  Schöne Grüße
                  hnrywilhelm

                  Kommentar

                  • rigrü
                    Erfahrener Benutzer
                    • 02.01.2010
                    • 2594

                    #10
                    Für mich sieht es auch so aus als hätte die verwittwete Mutter des Bräutigams nochmal geheiratet, nämlich den im Eintrag genannten Nagelschmied. Ich lese das so:

                    „… jetzo Mstr. Se-
                    bastian [Nachname]s, Nagelschmiedts StiefSohn“

                    rigrü
                    rigrü

                    Kommentar

                    • JuHo54
                      Erfahrener Benutzer
                      • 27.12.2008
                      • 1094

                      #11
                      Hallo Henry,
                      hier nochmal zum Vergleich die beiden Worte "Sohn" und "StiefSohn" im direkten Vergleich, ich denke der "Sohn " ist klar zu lesen.
                      Liebe Grüße
                      Jutta
                      Angehängte Dateien
                      Es ist nicht das Wissen, sondern das Lernen,
                      nicht das Besitzen, sondern das Erwerben,
                      nicht das Dasein, sondern das Hinkommen,
                      was den größten Genuss gewährt.
                      Carl Friedrich Gauß


                      FN Wittmann und Angehörige - Oberpfalz-Westpreußen/Ostpreußen/Danzig - Düsseldorf- südliches Afrika
                      FN Hoffmann und Angehörige in Oberschlesien- FN Rüsing/Gierse im Sauerland

                      IG Oberpfalz- IG Düsseldorf und Umgebung - IG Bergisches Land - IG Ostpreußen-Preußisch Holland -IG Nürnberg und Franken

                      Kommentar

                      • henrywilh
                        Erfahrener Benutzer
                        • 13.04.2009
                        • 11862

                        #12
                        Danke, rigrü!
                        Allmählich schwenke ich auch vom "Nachfahr" ab, denn ein Nachname passt da viel besser in den Kontext. Beim Sebastian hätte ich noch Schwierigkeiten, das b zu identifizieren. Aber es ist wert, darüber nachzudenken ...
                        Schöne Grüße
                        hnrywilhelm

                        Kommentar

                        • henrywilh
                          Erfahrener Benutzer
                          • 13.04.2009
                          • 11862

                          #13
                          Danke, Jutta! Du hast völlig Recht.
                          Am Stiefsohn zweifle ich schon lange nicht mehr.
                          Schöne Grüße
                          hnrywilhelm

                          Kommentar

                          Lädt...
                          X