1736 Heiratsurkunde auf Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • eschenbeck
    Erfahrener Benutzer
    • 04.10.2010
    • 2725

    [gelöst] 1736 Heiratsurkunde auf Latein

    Wer kann diesen Heiratsurkunde aus Sistig/Eifel lesen und übersetzen?

    1736 Heirat Anna Maria Dresen


    Vielen Dank im Voraus

    W. Eschenbeck
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von eschenbeck; 12.10.2010, 16:11.
    LG aus Bonn
    Wolfgang

    http://www.eschenbeck.net/


    Mein Motto:
    Man lernt nie aus, ich bemühe mich, dieses zu beherzigen, auch wenn es schwer fällt.

    Bei Bedarf mache ich gerne Bilder für Euch:
    Bonn (mit Umkreis)
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4847

    #2
    Nicolaus Pouth Petri Pouth Annae Bouff filius legitimus ex Wollenberg - Nikolaus P. ehel. Sohn des Peter P. und der Anna B.
    et Anna Maria Dresen Francisci Dresen et Evae Gaw filia legitima ex Sistig - und A.M. Dr., eheliche T. des Franz Dresen und der Eva Gaw aus Sistig

    servatis sanctissimis concilii decretis matrimonii
    benedictionem acceperunt
    haben unter Einhaltung der heiligsten Erlasse des Konzils die
    eheliche Einsegnung empfangen

    coram sponsi et sponsae fratribus - in Anwesenheit der Brüder des Bräutigams und der Braut
    et aliis amicis quam pluribus assistentibus?
    und sehr vielen anderen Befreundeten, die Beistand leisteten.

    Gruß Konrad

    Kommentar

    • eschenbeck
      Erfahrener Benutzer
      • 04.10.2010
      • 2725

      #3
      Vielen Dank Herr Kögler!!!!

      LG aus Bonn

      W. Eschenbeck
      LG aus Bonn
      Wolfgang

      http://www.eschenbeck.net/


      Mein Motto:
      Man lernt nie aus, ich bemühe mich, dieses zu beherzigen, auch wenn es schwer fällt.

      Bei Bedarf mache ich gerne Bilder für Euch:
      Bonn (mit Umkreis)

      Kommentar

      • Alex71
        Erfahrener Benutzer
        • 18.04.2007
        • 615

        #4
        Hallo,

        am Ende lese ich:

        "cum aliis amicis quam plurimis in Sistig" - mit so vielen anderen Freunden in Sistig wie möglich

        Gruß
        Alexander

        Herkunft meiner Ahnen bei Google Maps

        Kommentar

        Lädt...
        X