Hallo Zusammen,
kennt jemand den Vornamen "Crispini"? Ich nicht, aber so scheint der Name zu lauten. Oder lese ich falsch? Das vermeintliche "s" sieht nämlich nicht aus, wie das s bei "selig", aber auch nicht wie ein f bei "Wolffgang" oder das h bei "ehelicher". Hier ist das Dokument mit folgendem Text:
Mageirus = magirus = lateinisch für Koch; die Pfarrer haben zu der Zeit wohl häufig ihren Namen lateinisiert
Zülhaußen = Zillhausen
Dalfingen = Tailfingen
Hier ist noch ein Schriftvergleich.
Gruß
Uwe
kennt jemand den Vornamen "Crispini"? Ich nicht, aber so scheint der Name zu lauten. Oder lese ich falsch? Das vermeintliche "s" sieht nämlich nicht aus, wie das s bei "selig", aber auch nicht wie ein f bei "Wolffgang" oder das h bei "ehelicher". Hier ist das Dokument mit folgendem Text:
M. Stephanus Mageirus, Crispini Kochen selig
hinderlaßener ehelicher Son von Zülhaußen
mit Margreta Mi Wolffgang Olberts pfahres
von Dalfingen eheliche Tochter Hochzeit
gehalten.
Erläuterung:hinderlaßener ehelicher Son von Zülhaußen
mit Margreta Mi Wolffgang Olberts pfahres
von Dalfingen eheliche Tochter Hochzeit
gehalten.
Mageirus = magirus = lateinisch für Koch; die Pfarrer haben zu der Zeit wohl häufig ihren Namen lateinisiert
Zülhaußen = Zillhausen
Dalfingen = Tailfingen
Hier ist noch ein Schriftvergleich.
Gruß
Uwe
Quelle bzw. Art des Textes: Eheeintrag (protestantisch)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1600
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ebingen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1600
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ebingen
Kommentar