Lesehilfe Geburtsort und Vorname

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • toshie
    Benutzer
    • 13.02.2022
    • 84

    [gelöst] Lesehilfe Geburtsort und Vorname

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1908 soweit ich das richtig entziffere.
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Nischwitz
    Namen um die es sich handeln sollte: Helena Polomska.


    Guten Morgen,

    Ausschnitt aus der Eheurkunde meiner Ururgroßmutter Helena Polomska. Im Anschreiben steht Helene statt Helena. Und, sie wäre in Jonaswalde geboren. Soweit ich das entziffern kann, hieß sie a) Helena, nicht Helene und wurde b) nicht in Jonaswalde geboren, sondern irgendwo in Ostpreußen geboren.

    Bitte um Lesehilfe zum Vornamen und Geburtsort.

    Vielen lieben Dank!
    Angehängte Dateien
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 10763

    #2
    Hallo.

    Beim Ort lese ich Olobok in Preussen.

    LG und bleib gesund
    Marina

    Kommentar

    • toshie
      Benutzer
      • 13.02.2022
      • 84

      #3
      Supi, Danke für deine schnelle Antwort!

      Ich schreib das hier ergänzend noch mit hin: kann man bei Leseproblemen eigentlich auch einfach den zuständigen Archivar anrufen?

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 22972

        #4
        Das liegt an den individuellen Fähigkeiten des Anrufenden.


        Im Text steht Helena.
        Irgendjemand hat dann ein dickes e darüber gesetzt.
        Wer und wann auch immer.


        Konnte sie schreiben?
        Wie hat sie unterschieben? Mit Helena oder mit Helene?
        Zuletzt geändert von Horst von Linie 1; 15.05.2022, 10:25.
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • Manni1970
          Erfahrener Benutzer
          • 17.08.2017
          • 2396

          #5
          Hallo toshie,

          schaust Du hier:
          Hallo, ich bin neu hier. Meine Oma hat immer mal erzählt, ihre Großeltern wären jüdisch oder "Zigeuner" gewesen. Spreche ich sie selbst darauf an, kommt keine Antwort. Ich habe in ihrem Foto-Fundus nun zwei Fotos gefunden. Einmal ein Hochzeitsfoto von den Großeltern meiner Oma und noch ein Foto, wo ich mich


          MfG
          Manni

          Kommentar

          • toshie
            Benutzer
            • 13.02.2022
            • 84

            #6
            Zitat von Horst von Linie 1 Beitrag anzeigen
            Das liegt an den individuellen Fähigkeiten des Anrufenden.


            Im Text steht Helena.
            Irgendjemand hat dann ein dickes e darüber gesetzt.
            Wer und wann auch immer.


            Konnte sie schreiben?
            Wie hat sie unterschieben? Mit Helena oder mit Helene?
            Hallo, offenbar konnte sie nicht schreiben, weil die Unterschrift genauso schön aussieht, wie die vom Standesbeamten. Da steht dann aber definitiv HelenA. Ihr Name wurde offenbar tatsächlich später in HelenE umgewandelt, warum auch immer.

            Kommentar

            • toshie
              Benutzer
              • 13.02.2022
              • 84

              #7
              Zitat von Manni1970 Beitrag anzeigen
              Hallo toshie,

              schaust Du hier:
              Hallo, ich bin neu hier. Meine Oma hat immer mal erzählt, ihre Großeltern wären jüdisch oder "Zigeuner" gewesen. Spreche ich sie selbst darauf an, kommt keine Antwort. Ich habe in ihrem Foto-Fundus nun zwei Fotos gefunden. Einmal ein Hochzeitsfoto von den Großeltern meiner Oma und noch ein Foto, wo ich mich


              MfG
              Manni
              Lieber Manni,

              funktioniert irgendwie nicht. Kannst du mir bitte einen Screenshot per PN schicken? Das wäre sehr lieb von dir.

              Und abermals sehr, sehr vielen Dank für deine Hilfe!

              Kommentar

              • Manni1970
                Erfahrener Benutzer
                • 17.08.2017
                • 2396

                #8
                Hallo toshie,

                stell mal bitte den Beitrag hier auf gelöst und dann geht es in Deinem anderen Thema weiter.

                Manni

                Kommentar

                • toshie
                  Benutzer
                  • 13.02.2022
                  • 84

                  #9
                  Zitat von Horst von Linie 1 Beitrag anzeigen
                  Das liegt an den individuellen Fähigkeiten des Anrufenden.


                  Im Text steht Helena.
                  Irgendjemand hat dann ein dickes e darüber gesetzt.
                  Wer und wann auch immer.


                  Konnte sie schreiben?
                  Wie hat sie unterschieben? Mit Helena oder mit Helene?

                  Hallo, war länger verhindert, deshalb erst jetzt meine Rückmeldung.



                  Sie hat mit HelenA unterschrieben. Und es sieht auch sehr nach einer eigenen Unterschrift aus.



                  Und in der Urkunde steht geboren in "Olobok (in) Ostpreußen". Es gibt kein Olobok in Ostpreussen. Es gab zwei. Einmal in der Provinz Brandenburg und einmal in der Provinz Niederschlesien, wobei es letzere nur kurzzeitig gab und erst nachdem sie offenbar schon in Thüringen war. Da es vom Niederschlesischen Olobok näher ist nach Thrüringen als von der Provinz Brandenburg aus, gehe ich davon aus, dass sie aus Niederschlesien kam. Dafür spricht ja auch der nicht-deutsche, sondern eben eher polnisch anmutene Name Helena Polomksa. Zumal ihre Eltern laut der Urkunde auch diesen Nachnamen trugen und ihre Mutter JulianA hieß.



                  Ich komme da jedenfalls nicht weiter. Müsste dort jetzt weiterforschen. Erstaunlicherweise steht im Anschreiben des Amtes, von dem ich die Urkunde bekam, Helena sei in Jonaswalde geboren, was ausweislich der Urkunde aber nicht stimmt. Beide Eltern waren laut der Urkunde auch bereits verstorben, obwohl Helena bei der Heirat im Jahr 1908 erst Anfang 30 war.

                  Kommentar

                  • toshie
                    Benutzer
                    • 13.02.2022
                    • 84

                    #10
                    Ich lade die Urkunde jetzt noch mal hoch mit meinen Entzifferungen. Überall, wo ich ein Fragezeichen hinter mache, bin ich mir unsicher.



                    B. Nr. 1


                    Nischwitz am (?) Januar tausend neunhundert 8 (1908).



                    Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erscheinen heute zum Zwecke der Eheschließung:


                    1. der Hausbesitzer und Handarbeiter Albin Burkhardt ein Witwer aus zweiter Ehe (?) der Persönlichkeit nach bekannt,


                    evangelischer Religion, geboren am 20. Oktober des Jahres tausend acht hundert fünfzig und vier (also 1854) zu Jonaswalde, wohnhaft in Jonaswalde


                    Sohn des Schuhmachers (?) Gottfried Burkhardt und dessen Ehefrau Friederike (?), geborene Reinhardt (?), bereits zu Jonaswalde verstorben (?), wohnhaft in ___ (nirgendwo, da beide tot?),



                    2. die Wirtschafterin (?) Helena (mit (später) drüber geschriebenem E) Polomska, der Persönlichkeit nach bekannt, katholischer Religion, geboren am 21. (?) Mai des Jahres tausend acht hundert siebzig und drei (also 1873) zu Olobok in Ostpreußen, wohnhaft in Jonaswalde. Tochter des ??? und Handarbeiters Paul Polomska und dessen Ehefrau Juliana, geborene Gmerek (?), ??? (das Wort kann ich gar nicht lesen) wohnhaft in Olobok und daselbst verstorben.




                    Vielen Dank!


                    (Ostpreußen stimmt nicht, wie ich bereits erörtert habe).
                    Angehängte Dateien

                    Kommentar

                    • toshie
                      Benutzer
                      • 13.02.2022
                      • 84

                      #11
                      Interessant ist auch der Name des einen Trauzeugen, den ich als Isolin lese.

                      Kommentar

                      • Dudas
                        Erfahrener Benutzer
                        • 25.04.2021
                        • 1154

                        #12
                        Zitat von toshie Beitrag anzeigen
                        Sie hat mit HelenA unterschrieben.
                        Ich lese Helene.


                        Zitat von toshie Beitrag anzeigen
                        Tochter des ??? und Handarbeiters
                        Gänßlers



                        Es ist klar, dass es sich um Ołobok bei Ostrów handelt.

                        Kommentar

                        • Gastonian
                          Moderator
                          • 20.09.2021
                          • 5255

                          #13
                          Hallo toshie:


                          Hier meine Lesung. Wie Dudas schon sagt (und aus dem anderen Thema ersichtlich ist), handelt es sich bei dem Ołobok um ein drittes, das damals in der Provinz Posen lag und heute in Großpolen ist (siehe https://www.meyersgaz.org/place/20414027) - denn hier ist die Heirat der Eltern und die Geburt von Geschwistern schon gefunden worden.


                          VG


                          --Carl-Henry


                          Nischwitz am neunzehnten
                          Januar tausend neunhundert acht [1908].

                          Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschienen heute zum
                          Zwecke der Eheschließung:

                          1. der Hausbesitzer und Handarbeiter Albin Burkhardt
                          ein Witwer aus zweiter Ehe
                          der Persönlichkeit nach
                          bekannt,
                          evangelischer Religion, geboren am zwanzigsten
                          Oktober des Jahres tausend acht hundert
                          fünfzig und vier [also 1854] zu Jonaswalde,
                          wohnhaft in Jonaswalde
                          Sohn des Schuhmachers Gottfried Burkhardt und dessen
                          Ehefrau Friederike, geborene Reinhardt, beide
                          zu Jonaswalde verstorben wohnhaft
                          in ___ [nirgendwo, da beide tot];

                          2. die Wirtschafterin Helene [mit (später) drüber geschriebenem E] Polomska,
                          der Persönlichkeit nach
                          bekannt,
                          katholischer Religion, geboren am einundzwanzigsten
                          Mai des Jahres tausend acht hundert
                          siebzig und drei [also 1873] zu Olobok in
                          Ostpreußen, wohnhaft in Jonaswalde
                          Tochter des Gänslers und Handarbeiters Paul
                          Polomska und dessen Ehefrau Juliana, geborene
                          Gmerek, beide wohnhaft
                          in Olobok und daselbst verstorben.


                          [Auf der zweiten Seite noch dieser Zusatz:]

                          der Handarbeiter Albin Burkhardt erklärte, daß
                          er das von seiner Ehefrau am 23. Februar
                          1907 in Jonaswalde geborene, im Geburtsregister
                          unter Nr 4 eingetragene Kind "Erna Hilma"
                          als das seinige anerkenne.
                          Wohnort USA

                          Kommentar

                          • toshie
                            Benutzer
                            • 13.02.2022
                            • 84

                            #14
                            Danke!


                            Ich finde in dieser Liste - https://dewiki.de/Lexikon/Liste_deut...olnischer_Orte - nur zwei Mühlbocks/Oloboks:
                            • Mühlbock, Kreis Züllichau-Schwiebus, Brandenburg: Ołobok
                            • Mühlbock, Kreis Bunzlau, Niederschlesien: Ołobok

                            und nirgendwo im Netz ein Olobok nähe Posen/ehemaliges Ostpreußen.



                            Von wann ist denn die von euch gefundene Eheurkunde von Paulus und Juliana Polomska? Ich erkenne da leider kein Datum.
                            Zuletzt geändert von toshie; 22.09.2022, 14:46.

                            Kommentar

                            Lädt...
                            X