Erbitte Leshilfe Hochzeit 04.02.1681

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Athos
    Erfahrener Benutzer
    • 17.12.2019
    • 1774

    #1

    [gelöst] Erbitte Leshilfe Hochzeit 04.02.1681

    Quelle bzw. Art des Textes:



    Jahr, aus dem der Text stammt: 1681
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Priesen
    Namen um die es sich handeln sollte: Skuthan



    Bitte um Übersetzung/Ergänzung bei text 2. Eintrag rechts


    xxx dito sind xxx copuliert worden der Ehrenhafte
    Junggesell Johannes, des Mattheus Schkuthans Richter
    daselbst ehelicher Sohn, mit Anna, der xxxxx xxx
    xxxxx


    Danke im Voraus
    Liebe Grüße und vielen Dank im Voraus
    Athos (Wolfgang)

    Suche FN Skuthan, Ihln, Vettner
  • Ahnenhans
    Erfahrener Benutzer
    • 31.10.2012
    • 700

    #2
    Hallo


    ich fange mal wieder an.


    xxx dito sind auch copuliert worden der Ehrsamb.
    Junggesell Johannes, des Mattheus Schkuthans Richter
    daselbst ehelicher Sohn, mit Anna, des Christopf ..
    Seel nachgelassener Dochter daselbst, Testes Johannes
    ... und Wentzel ..., beede aus Postelberg.


    LG Ahnenhans

    Kommentar

    • Scriptoria
      Erfahrener Benutzer
      • 16.11.2017
      • 3307

      #3
      Hallo,
      noch zwei Wörter:

      Ermelten dito sind auch copuliert worden der Ehrsamb.
      Junggesell Johannes, des Mattheus Schkuthans Richter
      daselbst ehelicher Sohn, mit Anna, des Christoph
      Seel nachgelassener Dochter daselbst, Testes Johannes
      Eychler und Wentzel ..., beede aus Postelberg.

      Gruß
      Scriptoria

      Kommentar

      • Tinkerbell
        Erfahrener Benutzer
        • 15.01.2013
        • 11050

        #4
        Hallo.
        Vielleicht:

        ... mit Anna, des Christoph Ach/en ? ...

        LG und bleibt gesund
        Marina

        Kommentar

        • Scriptoria
          Erfahrener Benutzer
          • 16.11.2017
          • 3307

          #5
          An Achen hatte ich auch schon gedacht wie Tinkerbell.


          Gruß
          Scriptoria

          Kommentar

          • Horst von Linie 1
            Erfahrener Benutzer
            • 12.09.2017
            • 24218

            #6
            Wentzel .eblecha.
            Blecha ist auf tschechisch der Floh.
            Was soll das für ein Anfangsbuchstabe sein?
            Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
            Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
            Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

            Und zum Schluss:
            Freundliche Grüße.

            Kommentar

            • Tinkerbell
              Erfahrener Benutzer
              • 15.01.2013
              • 11050

              #7
              Hallo.

              Vielleicht ein "N" ?

              LG und bleibt gesund
              Marina

              Kommentar

              • Scriptoria
                Erfahrener Benutzer
                • 16.11.2017
                • 3307

                #8
                Keblecha?
                In Prag gibt es den Begriff:



                Gruß
                Scriptoria
                Zuletzt geändert von Scriptoria; 06.01.2022, 10:40.

                Kommentar

                • Tinkerbell
                  Erfahrener Benutzer
                  • 15.01.2013
                  • 11050

                  #9
                  Hallo.
                  Ein "N":
                  Angehängte Dateien

                  Kommentar

                  • Horst von Linie 1
                    Erfahrener Benutzer
                    • 12.09.2017
                    • 24218

                    #10
                    K war mein erster Gedanke, aber die Ks in den umliegenden Seiten sehen anders aus.
                    N denke ich jetzt auch :-)
                    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
                    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
                    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

                    Und zum Schluss:
                    Freundliche Grüße.

                    Kommentar

                    • Athos
                      Erfahrener Benutzer
                      • 17.12.2019
                      • 1774

                      #11
                      Hallo ihr Lieben,

                      Wie lautet denn nun der „mutmaßliche „ Name der Braut

                      Achen oder Neblecha?

                      Gruß
                      Wolfgang
                      Liebe Grüße und vielen Dank im Voraus
                      Athos (Wolfgang)

                      Suche FN Skuthan, Ihln, Vettner

                      Kommentar

                      • Scriptoria
                        Erfahrener Benutzer
                        • 16.11.2017
                        • 3307

                        #12
                        Hallo Wolfgang,
                        Wentzel Neblecha ist ein Trauzeuge.

                        Gruß
                        Scriptoria
                        Zuletzt geändert von Scriptoria; 06.01.2022, 10:47.

                        Kommentar

                        • Athos
                          Erfahrener Benutzer
                          • 17.12.2019
                          • 1774

                          #13
                          Hallo,


                          also ist "Achen" der Geburtsname der Braut, Vater
                          Christoph Achen


                          LG
                          Liebe Grüße und vielen Dank im Voraus
                          Athos (Wolfgang)

                          Suche FN Skuthan, Ihln, Vettner

                          Kommentar

                          • Scriptoria
                            Erfahrener Benutzer
                            • 16.11.2017
                            • 3307

                            #14
                            Der Name der Braut steht hier im Genitiv "Tochter des Christoph Achen".
                            Heute verändern sich in einem solchen Fall die Namen nicht, es hieße z.B.: "die Tochter des Peter Schmid". Früher stünde dort: "die Tochter des Peter Schmiden".

                            Die Grundform ist vermutlich Ach. Sie kann auch Ache oder Achen sein.

                            Das ist kein großer Unterschied.

                            Liebe Grüße
                            Scriptoria
                            Zuletzt geändert von Scriptoria; 06.01.2022, 15:26.

                            Kommentar

                            • Athos
                              Erfahrener Benutzer
                              • 17.12.2019
                              • 1774

                              #15
                              Hallo,


                              danke an alle !!!
                              Liebe Grüße und vielen Dank im Voraus
                              Athos (Wolfgang)

                              Suche FN Skuthan, Ihln, Vettner

                              Kommentar

                              Lädt...