Übersetzung Name Täufling

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Philipp_T
    Benutzer
    • 12.04.2021
    • 11

    [gelöst] Übersetzung Name Täufling

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufmatriken
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1814
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bad Leonfelden Oberösterreich
    Namen um die es sich handeln sollte: Lorenz (?) Thumfarth


    Liebe Community,

    leider kann ich den Namen (Lorenz oder Franz und zweiter Vorname) des letzten Täuflings unter http://data.matricula-online.eu/en/o...252F05/?pg=303 nicht entziffern. Im Taufregistereintrag unter http:// data.matricula-online.eu/en/...%252F03/?pg=55 lese ich Lorenz H.

    Kann jemand den Namen lesen?

    LG
    Philipp
  • Gudrid
    Erfahrener Benutzer
    • 22.04.2020
    • 1352

    #2
    Franz Xaver

    Der Link vom Register funktioniert nicht!
    Liebe Grüße
    Gudrid
    Lieber barfuß als ohne Buch

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 9357

      #3
      Guten Morgen!

      Im Index steht "Franz X."

      Auf S. 462 lese ich "Franz Xavier"; da hat sich noch ein i dazwischengemogelt (links im Bild).

      I.Ggs. dazu findet man auf S. 452 einen echten "Franz Xaver" ohne i (rechts im Bild)
      Angehängte Dateien
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      --------------------------------
      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Kommentar

      Lädt...
      X