Transkription Hochzeitsvertrag aus dem Jahr 1795

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • JensGer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.09.2018
    • 361

    [ungelöst] Transkription Hochzeitsvertrag aus dem Jahr 1795

    Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeitsvertrag?
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1795
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Königsberg/Schlesien
    Namen um die es sich handeln sollte: Anton Gerlich


    Liebe Forschergemeinde,

    im Landesarchiv habe ich einen Hochzeitsvertrag von Anton Gerlich aus dem Jahr 1795 gefunden. Leider komme ich hier nicht weiter. Anton Gerlich war drei Mal verheiratet. Eventuell könnte es sich um den Heiratsvertrag oÄ mit seiner zweiten Frau Anna Maria Halma aus dem Jahr 1795 handeln.

    Link: https://digi.archives.cz/da/permalin...df5fa3caba6d08

    Über eine Hilfe bei der Transkription (zumindest teilweise) würde ich mich sehr freuen.

    Herzlichen Dank und beste Grüße
    JensGer
  • acim
    Erfahrener Benutzer
    • 25.12.2020
    • 1075

    #2
    Hallo,
    der Ehevertrag ist außer Überschrift im Tschechischen verfasst, das Thema sollte daher in fremdsprachige Lese- und Übersetzunghilfe verschoben werden.

    Hier eine Transkription (in heutiger Rechtschreibung, sonst aber im alten Tschechischen belassen):

    Eheberednüß des Anton Gerlich
    Ve jménu nejsvětější a nerozdílné Trojice, Boha Otce, Syna,
    a Ducha svatého amen.
    Známo budiž tímto jednomu každému, obzvláště kde by toho potřeba
    ukazovala, kterak dnes níže podepsaného datum a roku, mezi poctivým
    vdovcem panem Antonínem Gerlich, měšťanem a sousedem klimkov-
    ským panství porubského na ten čas ženichem z jedné strany, pak poc-
    tivou děvečkou Marianou Hallamovou vlastní dcerou Ludvíka Hallamy,
    krejčíře a souseda zdejšího Nro. 3, na ten čas nevěstou z druhé strany
    nezrušitelné (však ale teprv po dosáhlé kněžské? vzdavce k svému? právu
    a platnosti postupující) manželské smlouvy umluvené, a na následující
    způsob zavřené byly; totižto:
    Předně
    Poctivý vdovec pan Antonín Gerlich, na ten čas ženich, a poctivá děvečka
    Mariana Hallamova, na ten čas nevěsta, slibují sobě dosáhlé kněžské vzdav-
    ce manželsky zavázánu býti, a tu svou manželskou povinnost dle římsko-kato-
    lické církve nařízení před se vzíti, a potvrditi nechati, budoucím? ale v tom stavu
    manželským s..rý? čas svého živobytí s pravou věrností a láskou, jak na to
    pravým manželům přináleží, jeden druhého dobrým příkladem předcházeti
    a v ničemž neopouštěti, přitom ale.
    2.
    Před jmenovaný vdovec a na ten čas ženich k ulevení toho manželského bří-
    mě své nejmilejší nevěstě Nomine Dotis věnuje a zavodí svůj v mě-
    stečku Klimkovicích stojící měšťanský dům Nro. 22, kterého on úplný vla-
    dař a držitel jest, a to sice na ten způsob, že kdyby jeho Bůh všemohoucí
    prostředkem smrti buď brzy, neb v roku, a neb také později po dosáhlé
    kněžské vzdavce z toho světa povolal, a neměli by spolu v tom času žádného
    erba, že ona i v té případnosti toho domu úplnou a dokonalou erbovnicí
    bude po jeho smrti, však ale s tou výminkou, jestli ten starší chlapec
    z prvního manželství pošlý jménem Antonín v tom čase nebude ...ajoren?
    a dospělý ten dům ujmouti, že ona v té příhodě se bude moct vdát, a
    svůj vdovský stav proměnit, a tomu chlapcovi nadřečenému jménem
    Antonínovi ten dům až do vyplnění 24. roku dodržovat, kdyby ale ten
    syn Antonín zemřel, a v té příhodě více při živobytí nebyl, tak druhému
    synovi jménem Petrovi ten dům až do dospělých let dodržovat bude,
    kdyby ale k tomu přišlo, že by ti oba z prvního manželství synové Anton
    a Peter při tej případnosti více živi nebyli, tak ten dům po smrti ženi-
    chově dcera z prvního manželství pošlá jménem Apolena, jestli by
    za živobytí svého otce ještě nebyla vdaná a od otce kontentírovaná, ale
    ještě by svobodná byla, tak v nedostatku těch obou předjmenovaných chlap-
    ců ona Mariana nevěsta, té dceři ten dům až do dospělých jejích let
    dodržovat bude, kdyby pak ale ta dcera Apolena za živobytí svého otce se vdala,
    a od něho již byla kontentírovaná, též chlapci ale oba by také více živi nebyli,
    tak děti po smrti Antonína, na ten čas ženicha, z druhého manželství pochá-
    zející, jestli by spolem jaké měli, toho domu erbovníci mají zůstati.
    Mimo toho ale
    3.
    Kdyby se to stalo, že by ona Mariana, na ten čas nevěsta, po čase aneb
    po smrti svého prvního muže, aneb také po dodržování toho domu jednomu
    neb druhému aneb třetímu dítěti před jmenovaných ten dům odevzdala,
    tak bude mít při domě na zadku své meškání v chalúpce až do své smrti,
    a v tom chlévě při chalúpce bude mít místo pro svou krávu, a tu krávu
    jí držitel domu povinen bude pást se svýma. Na chaloupce bude mít
    místo pro seno a otavu. Na roli bude mít k užívání druhé ... honce
    od Písečného rybníka, však ale je sobě bude povinna sama nechávat zadělávat,
    a svým semenem zasívat, v stodole bude mít místo pro své obilí, v tom
    záseku za křížem. Na zahradě od mostu na cestě do Polanky se vynacházejí-
    cím bude mít k užívání až po jistou vrbu i se stromovím, a to všechno
    před jmenované bude ona mít k užívání až do své smrti.
    4.
    Kdyby před jmenovaného Antonína na ten čas ženicha Bůh všemohoucí
    buď v roce aneb také později z toho světa povolal, a nezůstalo by po něm z dru-
    hého manželství žádného erba, že ona po jeho smrti všechněho erbovnice jest, i
    také po čase výplatu z domu stejně s druhýma erby má právo k požádání.
    Naproti tomu
    1.
    Předjmenovaná Mariana Hallamova na ten čas nevěsta věnuje svému nejmilejšímu
    ženichovi Antonínovi Nomine contra dotis za věno jedno sto Rýnských, a sice 50 fr věnuje
    hned po dosáhlé kněžské kopulaci v hotovosti přinésti, druhých ale 50 fr on otec nevěsty Ludvík
    Hallama se pozvoluje od své strany nanejdýl do vyjití třech roků po kněžské vzdavce tomu novému

    manželství odevzdati, mimo toho
    2.
    předjmenovaný otec nevěsty Ludvík Hallama své dceři Marianě na ten čas ne-
    věstě ze své otcovské pomoci k ulevení manželského břemene hned po kněžské vzdavce
    2 krávy a 1 jalovici slibuje vydati, k tomu ještě 30 loktů plátna, 10 kloubů lnu a 5 kusů
    peřin s trojím oblečením, rovně hned po kopulaci se zavazuje vydati. Pročež
    3.
    Nadřečená nevěsta Mariana to věno i také všechny výše jmenované věci
    které od svých rodičů hned po dosáhlé kněžské vzdavce má k dostání, svému nejmilejšímu
    ženichovi na ten způsob zavodí: že kdyby ji Bůh všemohoucí buď brzy, anebo poz-
    ději po dosáhlé kněžské vzdavce z toho světa do věčnosti povolal, a nezůstalo
    by po ní žádného erba jakéhokoliv pohlaví, že on toho všeho totiž ženich po její
    smrti úplný a dokonalý erbovník má býti. K tomu cíli a konci?.
    4.
    jsou tyto manželské smlouvy od ženicha i od nevěsty, jakož také od všech k tomu
    dožádaných svědků vlastní rukou podepsané.
    Jenž se stalo v Studénce dne 15. apríle 795.

    od strany nevěsty
    Mariana Hallamova nevěsta
    Ludvík Hallama otec
    Thomas Krtschmař Erbrichter
    Franz Dostal Purmister
    Jakub Hawranek
    Franz Huder, svědkové

    od strany ženicha
    Anton Gerlich ženich
    Anton Staroveský?
    Wencl Gerlich
    Valentin Scholtis, svědkové
    Zuletzt geändert von acim; 31.03.2021, 01:45.

    Kommentar

    • asd3
      Erfahrener Benutzer
      • 31.10.2015
      • 314

      #3
      Hallo Acim,

      die Hilfsbereitschaft in diesem Forum ist manchmal nicht zu glauben.
      Vielen Dank von einem gänzlich Unbeteiligten.

      Viele Grüße
      Andreas
      Ahnenliste unter https://forum.ahnenforschung.net/sho...d.php?t=153579

      Kommentar

      • JensGer
        Erfahrener Benutzer
        • 22.09.2018
        • 361

        #4
        Zitat von acim Beitrag anzeigen
        Hallo,
        der Ehevertrag ist außer Überschrift im Tschechischen verfasst, das Thema sollte daher in fremdsprachige Lese- und Übersetzunghilfe verschoben werden.

        Hier eine Transkription (in heutiger Rechtschreibung, sonst aber im alten Tschechischen belassen):

        Eheberednüß des Anton Gerlich
        Ve jménu nejsvětější a nerozdílné Trojice, Boha Otce, Syna,
        a Ducha svatého amen.
        Známo budiž tímto jednomu každému, obzvláště kde by toho potřeba
        ukazovala, kterak dnes níže podepsaného datum a roku, mezi poctivým
        vdovcem panem Antonínem Gerlich, měšťanem a sousedem klimkov-
        ským panství porubského na ten čas ženichem z jedné strany, pak poc-
        tivou děvečkou Marianou Hallamovou vlastní dcerou Ludvíka Hallamy,
        krejčíře a souseda zdejšího Nro. 3, na ten čas nevěstou z druhé strany
        nezrušitelné (však ale teprv po dosáhlé kněžské? vzdavce k svému? právu
        a platnosti postupující) manželské smlouvy umluvené, a na následující
        způsob zavřené byly; totižto:
        Předně
        Poctivý vdovec pan Antonín Gerlich, na ten čas ženich, a poctivá děvečka
        Mariana Hallamova, na ten čas nevěsta, slibují sobě dosáhlé kněžské vzdav-
        ce manželsky zavázánu býti, a tu svou manželskou povinnost dle římsko-kato-
        lické církve nařízení před se vzíti, a potvrditi nechati, budoucím? ale v tom stavu
        manželským s..rý? čas svého živobytí s pravou věrností a láskou, jak na to
        pravým manželům přináleží, jeden druhého dobrým příkladem předcházeti
        a v ničemž neopouštěti, přitom ale.
        2.
        Před jmenovaný vdovec a na ten čas ženich k ulevení toho manželského bří-
        mě své nejmilejší nevěstě Nomine Dotis věnuje a zavodí svůj v mě-
        stečku Klimkovicích stojící měšťanský dům Nro. 22, kterého on úplný vla-
        dař a držitel jest, a to sice na ten způsob, že kdyby jeho Bůh všemohoucí
        prostředkem smrti buď brzy, neb v roku, a neb také později po dosáhlé
        kněžské vzdavce z toho světa povolal, a neměli by spolu v tom času žádného
        erba, že ona i v té případnosti toho domu úplnou a dokonalou erbovnicí
        bude po jeho smrti, však ale s tou výminkou, jestli ten starší chlapec
        z prvního manželství pošlý jménem Antonín v tom čase nebude ...ajoren?
        a dospělý ten dům ujmouti, že ona v té příhodě se bude moct vdát, a
        svůj vdovský stav proměnit, a tomu chlapcovi nadřečenému jménem
        Antonínovi ten dům až do vyplnění 24. roku dodržovat, kdyby ale ten
        syn Antonín zemřel, a v té příhodě více při živobytí nebyl, tak druhému
        synovi jménem Petrovi ten dům až do dospělých let dodržovat bude,
        kdyby ale k tomu přišlo, že by ti oba z prvního manželství synové Anton
        a Peter při tej případnosti více živi nebyli, tak ten dům po smrti ženi-
        chově dcera z prvního manželství pošlá jménem Apolena, jestli by
        za živobytí svého otce ještě nebyla vdaná a od otce kontentírovaná, ale
        ještě by svobodná byla, tak v nedostatku těch obou předjmenovaných chlap-
        ců ona Mariana nevěsta, té dceři ten dům až do dospělých jejích let
        dodržovat bude, kdyby pak ale ta dcera Apolena za živobytí svého otce se vdala,
        a od něho již byla kontentírovaná, též chlapci ale oba by také více živi nebyli,
        tak děti po smrti Antonína, na ten čas ženicha, z druhého manželství pochá-
        zející, jestli by spolem jaké měli, toho domu erbovníci mají zůstati.
        Mimo toho ale
        3.
        Kdyby se to stalo, že by ona Mariana, na ten čas nevěsta, po čase aneb
        po smrti svého prvního muže, aneb také po dodržování toho domu jednomu
        neb druhému aneb třetímu dítěti před jmenovaných ten dům odevzdala,
        tak bude mít při domě na zadku své meškání v chalúpce až do své smrti,
        a v tom chlévě při chalúpce bude mít místo pro svou krávu, a tu krávu
        jí držitel domu povinen bude pást se svýma. Na chaloupce bude mít
        místo pro seno a otavu. Na roli bude mít k užívání druhé ... honce
        od Písečného rybníka, však ale je sobě bude povinna sama nechávat zadělávat,
        a svým semenem zasívat, v stodole bude mít místo pro své obilí, v tom
        záseku za křížem. Na zahradě od mostu na cestě do Polanky se vynacházejí-
        cím bude mít k užívání až po jistou vrbu i se stromovím, a to všechno
        před jmenované bude ona mít k užívání až do své smrti.
        4.
        Kdyby před jmenovaného Antonína na ten čas ženicha Bůh všemohoucí
        buď v roce aneb také později z toho světa povolal, a nezůstalo by po něm z dru-
        hého manželství žádného erba, že ona po jeho smrti všechněho erbovnice jest, i
        také po čase výplatu z domu stejně s druhýma erby má právo k požádání.
        Naproti tomu
        1.
        Předjmenovaná Mariana Hallamova na ten čas nevěsta věnuje svému nejmilejšímu
        ženichovi Antonínovi Nomine contra dotis za věno jedno sto Rýnských, a sice 50 fr věnuje
        hned po dosáhlé kněžské kopulaci v hotovosti přinésti, druhých ale 50 fr on otec nevěsty Ludvík
        Hallama se pozvoluje od své strany nanejdýl do vyjití třech roků po kněžské vzdavce tomu novému

        manželství odevzdati, mimo toho
        2.
        předjmenovaný otec nevěsty Ludvík Hallama své dceři Marianě na ten čas ne-
        věstě ze své otcovské pomoci k ulevení manželského břemene hned po kněžské vzdavce
        2 krávy a 1 jalovici slibuje vydati, k tomu ještě 30 loktů plátna, 10 kloubů lnu a 5 kusů
        peřin s trojím oblečením, rovně hned po kopulaci se zavazuje vydati. Pročež
        3.
        Nadřečená nevěsta Mariana to věno i také všechny výše jmenované věci
        které od svých rodičů hned po dosáhlé kněžské vzdavce má k dostání, svému nejmilejšímu
        ženichovi na ten způsob zavodí: že kdyby ji Bůh všemohoucí buď brzy, anebo poz-
        ději po dosáhlé kněžské vzdavce z toho světa do věčnosti povolal, a nezůstalo
        by po ní žádného erba jakéhokoliv pohlaví, že on toho všeho totiž ženich po její
        smrti úplný a dokonalý erbovník má býti. K tomu cíli a konci?.
        4.
        jsou tyto manželské smlouvy od ženicha i od nevěsty, jakož také od všech k tomu
        dožádaných svědků vlastní rukou podepsané.
        Jenž se stalo v Studénce dne 15. apríle 795.

        od strany nevěsty
        Mariana Hallamova nevěsta
        Ludvík Hallama otec
        Thomas Krtschmař Erbrichter
        Franz Dostal Purmister
        Jakub Hawranek
        Franz Huder, svědkové

        od strany ženicha
        Anton Gerlich ženich
        Anton Staroveský?
        Wencl Gerlich
        Valentin Scholtis, svědkové
        Hallo acim,

        herzlichen Dank für Deine große und beeindruckende Hilfe! Ich bin wirklich sprachlos!

        Beste Grüße
        JensGer

        Kommentar

        Lädt...
        X