Erbitte Übersetzungshilfe - Geburtsbuch Haslau zu Eva Müller II. geb. 1895

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • geisenheim
    Erfahrener Benutzer
    • 15.04.2010
    • 119

    [gelöst] Erbitte Übersetzungshilfe - Geburtsbuch Haslau zu Eva Müller II. geb. 1895

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1895
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Haslau (Böhmen)
    Namen um die es sich handeln sollte: Eva Müller II.


    Liebe Helfer, ich bitte erneut um Übersetzungshilfe, weil ich leider mit diesen alten Handschrift nicht zurecht komme. Ich hoffe auf Eure Hilfe. Als Anlage erhaltet Ihr den Text. Es geht mir nur um die dort aufgeführte Eva Müller und die entsprechenden Eintragungen. Es wäre super nett, wenn Ihr den Text übersetzen könntet.


    Schon einmal vielen Dank.
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von geisenheim; 02.09.2019, 11:38.
    Beste Grüße aus Geisenheim im Rheingau.
    Norbert
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 10318

    #2
    Hallo.
    Zitat:

    "Es geht mir nur um die dort aufgeführte Eva Müller und die entsprechenden Eintragungen."

    Ich lese:

    1895
    April
    4. / 7.
    früh 6 Uhr

    Eva

    katholisch
    weiblich
    ehelich

    Haslau No. 125

    Bezirksgericht und
    Bezirkshauptmann
    schaft
    Asch

    Elisabeth
    Wagner
    in
    Haslau

    4/11 62 Müller Johann Steinmetz
    in Haslau No. 125 daselbst No. 186
    geboren und zuständig polit.
    und Gerichtsbezirk Asch.
    Sohn der Eheleute: Johann
    Müller, Steinmetz in
    Haslau No. 186 und der Eva
    Magdalena geborenen
    Kolmschlag Weberstoch-
    ter aus Haslau No. 42

    Anna Margaretha geborene 11/2 58
    Lutz gebürtig aus Stein-
    grün No. 60 polit. und Gerichts-
    bezirk Asch Tochter der +
    Katharina Lutz, ehelichen
    Tochter des + Andreas
    Lutz, Webers in Steingrün
    No. 35 und der + Katharina
    geborenen Markgraf aus
    Steingrün No. 35

    Hier cop.(uliert) am 16. September 1888 (Haslau)

    Liebe Grüße
    Marina
    Zuletzt geändert von Tinkerbell; 02.09.2019, 13:18.

    Kommentar

    • Zita
      Moderator
      • 08.12.2013
      • 6364

      #3
      Hallo Norbert,

      du hast hier im Trauungseintrag:
      Quelle bzw. Art des Textes: Heiratstext Jahr, aus dem der Text stammt: 1888 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Haslau (Sudetenland) Namen um die es sich handeln sollte: Johann Müller / Anna Lutz Hallo, wer kann helfen? Ich habe wiieder mal ein Problem mit dem Lesen eines Textes. Kann mir jemand helfen und den als Anlage


      schon viele Angaben zu den Eltern bekommen. Es wäre super nett, wenn du einen Lückentext einstellen würdest - ganz nebenbei übst du dann auch gleich und wirst immer besser mit der Schrift zurecht kommen.

      Liebe Grüße
      Zita

      Kommentar

      • geisenheim
        Erfahrener Benutzer
        • 15.04.2010
        • 119

        #4
        Zitat von Zita Beitrag anzeigen
        Hallo Norbert,

        du hast hier im Trauungseintrag:
        Quelle bzw. Art des Textes: Heiratstext Jahr, aus dem der Text stammt: 1888 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Haslau (Sudetenland) Namen um die es sich handeln sollte: Johann Müller / Anna Lutz Hallo, wer kann helfen? Ich habe wiieder mal ein Problem mit dem Lesen eines Textes. Kann mir jemand helfen und den als Anlage


        schon viele Angaben zu den Eltern bekommen. Es wäre super nett, wenn du einen Lückentext einstellen würdest - ganz nebenbei übst du dann auch gleich und wirst immer besser mit der Schrift zurecht kommen.

        Liebe Grüße
        Zita

        Liebe Zita,


        wenn ich es könnte, dann würde ich es tun. Was meinst Du mit einen Lückentext erstellen. Ich habe - dank Dir - festgestellt, dass der an anderer Stelle gepostete Trauungseintrag lückenhaft war. Ich habe noch einmal - den hoffentlich jetzt vollständigen - Trauungseintrag hier hochgeladen. Vielleicht kann ihn mir jemand vollständig übersetzen. Liebe Zita, glaub es mir, ich stehe vor diesem Text wir ein "Ochs vorm Berg". Leider! Verzeihe bitte meine Unfähigkeit!
        Angehängte Dateien
        Beste Grüße aus Geisenheim im Rheingau.
        Norbert

        Kommentar

        • geisenheim
          Erfahrener Benutzer
          • 15.04.2010
          • 119

          #5
          Zitat von Tinkerbell Beitrag anzeigen
          Hallo.
          Zitat:

          "Es geht mir nur um die dort aufgeführte Eva Müller und die entsprechenden Eintragungen."

          Ich lese:

          1895
          April
          4. / 7.
          früh 6 Uhr

          Eva

          katholisch
          weiblich
          ehelich

          Haslau No. 125

          Bezirksgericht und
          Bezirkshauptmann
          schaft
          Asch

          Elisabeth
          Wagner
          in
          Haslau

          4/11 62 Müller Johann Steinmetz
          in Haslau No. 125 daselbst No. 186
          geboren und zuständig polit.
          und Gerichtsbezirk Asch.
          Sohn der Eheleute: Johann
          Müller, Steinmetz in
          Haslau No. 186 und der Eva
          Magdalena geborenen
          Kolmschlag Weberstoch-
          ter aus Haslau No. 42

          Anna Margaretha geborene 11/2 58
          Lutz gebürtig aus Stein-
          grün No. 60 polit. und Gerichts-
          bezirk Asch Tochter der +
          Katharina Lutz, ehelichen
          Tochter des + Andreas
          Lutz, Webers in Steingrün
          No. 35 und der + Katharina
          geborenen Markgraf aus
          Steingrün No. 35

          Hier cop.(uliert) am 16. September 1888 (Haslau)

          Liebe Grüße
          Marina

          Liebe Marina, vielen herzlichen Dank. Könntest Du Dir auch einmal den hier hochgeladenen Trauungstext einmal ansehen. Es wäre super nett von Dir.
          Angehängte Dateien
          Beste Grüße aus Geisenheim im Rheingau.
          Norbert

          Kommentar

          • Zita
            Moderator
            • 08.12.2013
            • 6364

            #6
            Zitat von geisenheim Beitrag anzeigen
            wenn ich es könnte, dann würde ich es tun.
            Hallo Norbert,

            eigentlich gehe ich davon aus, dass hier Lesehilfe nicht nur konsumiert wird, sondern die Fragenden sich anhand einer Transkription mit der Schrift auseinander setzen. Die Geschichte mit der Unfähigkeit habe ich hier einfach schon zu oft gelesen , wer reinbeißt schaffts auch

            Lückentext heißt, dass ich das, was ich - wie hier anhand des Traueintrags - bereits weiß bzw. entziffern kann, Zeile für Zeile abtippe und die LesehelferInnen nur mehr die Lücken füllen.

            LG Zita

            Kommentar

            • Tinkerbell
              Erfahrener Benutzer
              • 15.01.2013
              • 10318

              #7
              Hallo Norbert.

              Ich verstehe wenn jemand die Schriften nicht lesen kann. Ich helfe sehr gerne.

              Deinen Heiratseintrag hat dir Karla Hari ja schon gelesen. Die Namen sind Kolmschlag und Markgraf. Den Rest kann ich leider auch nicht entziffern.
              Wenn du noch Fragen hast dann helfen wir natürlich gerne.

              Liebe Grüße
              Marina

              Kommentar

              • geisenheim
                Erfahrener Benutzer
                • 15.04.2010
                • 119

                #8
                Zitat von Tinkerbell Beitrag anzeigen
                Hallo Norbert.

                Ich verstehe wenn jemand die Schriften nicht lesen kann. Ich helfe sehr gerne.

                Deinen Heiratseintrag hat dir Karla Hari ja schon gelesen. Die Namen sind Kolmschlag und Markgraf. Den Rest kann ich leider auch nicht entziffern.
                Wenn du noch Fragen hast dann helfen wir natürlich gerne.

                Liebe Grüße
                Marina
                Danke Marina, was meinst Du was zwischen Markgraf Katharina...?...Steingrün N. 35 steht? Liebe Grüße Norbert

                (PS: Oder vielleicht klingt sich sogar die Zita wieder ein, aber wahrscheinlich habe ich sie zu sehr verärgert - was ich natürlich nicht wollte.)
                Beste Grüße aus Geisenheim im Rheingau.
                Norbert

                Kommentar

                • Tinkerbell
                  Erfahrener Benutzer
                  • 15.01.2013
                  • 10318

                  #9
                  Hallo Norbert.

                  Da steht Strumpfwirkermeisterstochter aus Steingrün No. 35

                  Liebe Grüße
                  Marina

                  Habe leider keine Zeit mehr. Schaue später noch mal nach.
                  Zuletzt geändert von Tinkerbell; 02.09.2019, 14:44.

                  Kommentar

                  • geisenheim
                    Erfahrener Benutzer
                    • 15.04.2010
                    • 119

                    #10
                    Zitat von Tinkerbell Beitrag anzeigen
                    Hallo Norbert.

                    Da steht Strumpfwirkermeisterstochter aus Steingrün No. 35

                    Liebe Grüße
                    Marina

                    Habe leider keine Zeit mehr. Schaue später noch mal nach.
                    Danke Marina, da hätte ich 100 Jahre drauf geschaut und wäre niemals auf Strumpfwirkermeisterstochter gekommen. Super, liebe Marina!
                    Beste Grüße aus Geisenheim im Rheingau.
                    Norbert

                    Kommentar

                    • Astrodoc
                      Erfahrener Benutzer
                      • 19.09.2010
                      • 8959

                      #11
                      Hallo!


                      Das ist es ja, was Zita meinte! Sich selbst Gedanken machen, mit der Materie beschäftigen, einen Weg suchen ... nicht immer nur als Beifahrer und mit Navi fahren!


                      By the way: Die Strumpfwirkermeistertochter Katharina wurde dir doch schon hier präsentiert!


                      Schöne Grüße
                      Schöne Grüße!
                      Astrodoc
                      ______


                      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X