Taufeintrag 1737

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Jolinde43
    Erfahrener Benutzer
    • 28.07.2013
    • 1213

    [gelöst] Taufeintrag 1737

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Taufe
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1737
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Neidenburg
    Namen um die es sich handeln sollte: Zacharias Mundelius


    Hallo,

    ich bitte nochmals um Leseunterstützung. Folgendes kann ich entziffern:

    1 Stadt (frühVater)
    2 Mstr. Johan[n] Mundelius r.
    3 Becker cum Conjuge sua? Doro-
    4 thea .... tauffen ihr Kind
    5 Zacharias Susc[eptores] ejp

    Ganz wichtig ist mir der Mädchenname der Mutter. Gehört (frühVater) zu diesem Eintrag?

    Schönen Dank und viele Grüße
    Brigitte
    Angehängte Dateien
  • Leineweber12
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2010
    • 1639

    #2
    Hallo,


    dort steht kein Mädchenname der Dorothea, sondern "liessen tauffen
    ihr Kind".

    Dein sua lese ich als hua und würde cum Conjuge hua für mich frei als "verehelicht mit
    der.." übersetzen. Aber ich bin kein Lateiner, da gibt es hier Wissenderere


    Hatten wir den Mädchennamen nicht beim Thread davor??



    Grüße von Leineweber
    Zuletzt geändert von Leineweber12; 03.11.2018, 15:01.

    Kommentar

    • Jolinde43
      Erfahrener Benutzer
      • 28.07.2013
      • 1213

      #3
      Vielen Dank für Deine schnelle Antwort. Nein, hier handelt sich um einen anderen Mundelius. Schade, dass der Mädchenname nicht angegeben ist. Ein "--en" konnte ich grad so entziffern.

      Kommentar

      • Jürgen Wermich
        Erfahrener Benutzer
        • 05.09.2014
        • 5692

        #4
        Schon sua:
        cum conjuge sua = mit seiner Ehefrau

        Ich denke, e(in) frühVater ist hinter Mundelius eingeschoben.
        Bedeutung?
        Wann haben die Eltern geheiratet (also ob weniger als 9 Monate vorher)?

        Es ist ejus (= dessen) zu lesen, das q-artige Zeichen ist ein spezielles Abkürzungszeichen für die lateinische Endung -us.
        Zuletzt geändert von Jürgen Wermich; 03.11.2018, 16:46.

        Kommentar

        • Jolinde43
          Erfahrener Benutzer
          • 28.07.2013
          • 1213

          #5
          Vielen Dank für die interessanten Ausführungen zu den lateinischen Angaben.

          Kommentar

          Lädt...
          X