Erbitte Lesehilfe bei einem Sterbeeintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Forscher_007
    Erfahrener Benutzer
    • 09.05.2012
    • 4164

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe bei einem Sterbeeintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1699
    Ort und Gegend der Text-Herkunft:Fürth (Poppenreuth)
    Namen um die es sich handeln sollte: HUMMSER


    Hallo,

    ich bitte um Lesehilfe bei einem Sterbeeintrag.
    -------------------------------------------------------------------------
    ??? 21 Juny ist ?? Margaretha, des ??????? M. Peter
    Hummser, sen. Schneider ????????? Wirth zum ???????????
    ???????? allhier, ??????????????
    ??????????????????????????56 ????????



    18.) Margaretha Hummserin
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Forscher_007; 28.10.2017, 09:53.
    Mit freundlichen Grüßen

    Forscher_007
  • Zita
    Moderator
    • 08.12.2013
    • 6240

    #2
    Hallo,

    "Wochentag" d(en)
    21 Juny ist Fr(au) Margaretha, des Ehrs(amen) u(nd) Wolbescheid. M. Peter
    Humsers, sen. Schneiders, Domprobstl(ichen) Wirths zum Roth Rößlein
    ??? Gottshauspflegers allhier, Eheweib (eine fromme, ???müde ???
    Seele v. liebe ??? ???), bey ??? ??? 56. lebensjahr Zur
    längst? Ruhe gebracht? u, ihr (ihren sehr ??? ??? nach) eine leich-
    Predigt gehalt(en) wort. NB: ??? ??? noc ??? in Amte stund, So ist sie
    Gottshauspflegern in ihren gewöhnl. weißen HAbit
    Zue Kirch getragen worden.

    Viele Lücken...
    Zita

    Kommentar

    • Verano
      Erfahrener Benutzer
      • 22.06.2016
      • 7819

      #3
      mal schauen was noch geht:


      Mittwoch d(en) 21 Juny ist Fr(au) Margaretha, des Ehrs(amen) u(nd) Wolbescheid(enen) M. Peter
      Humsers, sen. Schneiders, Domprobstl(ichen) Wirths zum Rothen Rößlein
      ??? Gottshauspflegers allhier, Eheweib (eine fromme,weltmüdeChristliche
      Seele v. liebe
      + iüngerin JC), bey würklichen erreichten 56. lebensjahr Zur
      längst
      plangt Ruhe gebracht? u, ihr (ihren ehr güthdienste wegen) eine leich-
      Predigt gehalt(en) wort. NB: ??? ??? noc ??? in Amte stund, So ist sie
      Gottshauspflegern in ihren gewöhnl. weißen HAbit
      Zue Kirch getragen worden.



      Hier haben wir den Dom(m)probstlichen Wirth, das wird auch im anderen Eintrag stehen.

      vielleicht dies zu plangt:
      Zuletzt geändert von Verano; 28.10.2017, 13:41.
      Viele Grüße August

      Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

      Kommentar

      • henrywilh
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 11784

        #4
        Hier hätte ich ein paar Vorschläge

        Humsers, sen. Schneiders, Domprobstl(ichen) Wirths zum Rothen Rößlein, v.
        p. t. [per tempore - zeitweise]
        Gottshauspflegers allhier, Eheweib (eine fromme,weltmüdeChristliche
        Seele v. liebe +trägerin JC), bey würklichen erreichten 56. lebensjahr Zur
        längst verlangt[en] Ruhe gebracht u, ihr (ihren sehr guten verdienste nach) eine leich-
        Predigt gehalt(en) worden. NB: weil der Mann noch würk[lich] im Amte stund, So ist sie
        von 6 Gottshauspflegern in ihren gewöhnl. weißen Habit
        Zur Kirch getragen worden.

        Die p-förmige Abkürzung für "ver-" sieht man auch im oberen Eintrag, letzte Zeile: "anvertraut worden"
        Zuletzt geändert von henrywilh; 28.10.2017, 16:40.
        Schöne Grüße
        hnrywilhelm

        Kommentar

        • Forscher_007
          Erfahrener Benutzer
          • 09.05.2012
          • 4164

          #5
          Hallo,

          1000 Dank an ALLE für die tolle Arbeit.

          Mit freundlichen Grüßen

          Forscher_007

          Kommentar

          • Verano
            Erfahrener Benutzer
            • 22.06.2016
            • 7819

            #6
            Hallo Henry, zu #4:

            Perfekt! Jetzt kann ich es auch lesen. Mit „plangt“ war mir auch nicht wohl, hoffentlich merke ich mir den Hinweis mit „ver“.
            Viele Grüße August

            Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

            Kommentar

            • henrywilh
              Erfahrener Benutzer
              • 13.04.2009
              • 11784

              #7
              Zitat von Verano Beitrag anzeigen
              hoffentlich merke ich mir den Hinweis mit „ver“.
              Hatte ich auch, ehrlich gesagt, noch nie gesehen.
              Schöne Grüße
              hnrywilhelm

              Kommentar

              Lädt...
              X