Traumatrikel 1728 Böhmen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MiMu
    Erfahrener Benutzer
    • 07.01.2014
    • 197

    [gelöst] Traumatrikel 1728 Böhmen

    Quelle bzw. Art des Textes: Traumatrikel
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1728
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ukkern, Böhmen
    Namen um die es sich handeln sollte: Musch


    Hallo miteinander,

    ich versuche gerade eine alte Traumatrikel eines meiner Vorfahren zum lesen zu bekommen und brauche etwas Hilfe, hoffe der von mir gelesene Text ist aber soweit zumindest ok...

    "Den 21 9ber [November]: ist der tugent S____ Jungesell, Paulus
    des ____ ___ht__ Lorentz Musch ___ P______
    mit der tugent ______ Jungfrau, Susanna
    des _____ _____ Georg Stark in Ukern ______
    ehrbaren Tochter. Copuliert und getraut Levands
    _____ Christoph Jackl, Hans Serig und Paul ___
    ____, kd_ ______"


    Leider nicht so viel was ich lese konnte, wobei ich mir bei dem allerdings ach nicht so sicher bin...

    Würde mich freuen, wenn mir jemand helfen kann, auch der Korrektur wegen. Danke schon im Voraus!
    Angehängte Dateien
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4663

    #2
    Ein Anfang:

    Den 21. November ist der tugent Sahme Jungesell, Paulus
    des Ehrn gerechten Lorentz Musch von Pritscha??l
    mit der tugent Sahmen Jungfrauen, Sußanna
    des zu gott Ruhenden Georg Stark in Ukern hinter
    blibnen Dochter. Copuliert und getrauet worden
    Zeig , Christoph Jackl, Hanß Serig und Paul ??
    Rite inscriptum Carolus Ferd. Thumbhofer? Can Vikar Parochus?

    Da sind sicher Lücken und Fehler
    Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 17.02.2017, 21:00. Grund: korr
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • Verano
      Erfahrener Benutzer
      • 22.06.2016
      • 7831

      #4
      Guten Abend

      Ich hab auch noch was:

      Ehrn geachten
      In gott Ruhenden
      Zuletzt geändert von Verano; 17.02.2017, 21:55.
      Viele Grüße August

      Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

      Kommentar

      • MiMu
        Erfahrener Benutzer
        • 07.01.2014
        • 197

        #5
        super das hilft mir schon weiter... echt herzlichen Dank schon mal dafür...
        Der Ort ist Pritschapl ist mir bisher bei meiner Familienforschung noch nicht untergekommen, könnte aber einiges erklären, warum ich ab einer gewissen Zeit nicht mehr fündig wurde...

        kann jemand den Namen hinter "Paul" auf der vorletzten Zeile am Ende entziffern?
        Zuletzt geändert von MiMu; 18.02.2017, 11:16.

        Kommentar

        • MiMu
          Erfahrener Benutzer
          • 07.01.2014
          • 197

          #6
          lesen kann ich den Namen hinter Paul soweit leider nur "R___ug"

          Kommentar

          • katrinkasper

            #7
            Zitat von MiMu Beitrag anzeigen
            lesen kann ich den Namen hinter Paul soweit leider nur "R___ug"
            Da hast Du aber nach dem Bindestrich in der falschen Zeile weitergelesen.
            Da steht ZEÜG für Zeugen/testes.
            Der gesuchte Name endet auf -mann. Könnte Reymann, etwas in der Art oder eben das bereits eingeführte Newmann sein.
            Zuletzt geändert von Gast; 18.02.2017, 11:53.

            Kommentar

            • MiMu
              Erfahrener Benutzer
              • 07.01.2014
              • 197

              #8
              Zitat von katrinkasper Beitrag anzeigen
              Da hast Du aber nach dem Bindestrich in der falschen Zeile weitergelesen.
              Da steht ZEÜG für Zeugen/testes.
              Der gesuchte Name endet auf -mann. Könnte Reymann, etwas in der Art oder eben das bereits eingeführte Newmann sein.
              stimmt, da sollte ich noch nen Kaffee trinken zum fit werden...
              Danke, ich denke REYMANN könnte es sogar sein...

              Kommentar

              Lädt...
              X