Hilfe bei Randbemerkung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • alphabet
    Erfahrener Benutzer
    • 12.05.2012
    • 446

    [gelöst] Hilfe bei Randbemerkung

    Quelle bzw. Art des Textes: Traubuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1863
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schwalm-Eder-Kreis
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Liebe Helfer, lese ich hier richtig?

    Die seelsorg(erliche)
    Unterweisung
    ist erteilt worden

    Dispensation
    v(on) d(er) väterl(ichen)
    Einwilligung
    ist v(on) d(em) Minist(er)
    des Inneren erteilt
    worden



    Vielen lieben Dank!
    Angehängte Dateien
  • Karla Hari
    Erfahrener Benutzer
    • 19.11.2014
    • 5898

    #2
    hola,

    ich kann keinen Fehler entdecken. Ob die Ergänzungen alle korrekt sind, vermag ich nicht einzuschätzen. Sie sind zumindest naheliegend. (vielleicht: Ministerium statt Minister)
    Lebe lang und in Frieden
    KarlaHari

    Kommentar

    • katrinkasper

      #3
      Guten Tag,
      Minister mit Minist. abzukürzen macht wenig Sinn, da man nur ein Zeichen sparen würde.
      Daher sollte die zutreffende Lösung Ministerium sein.

      Kommentar

      • Julio
        Erfahrener Benutzer
        • 01.05.2015
        • 688

        #4
        Hallo,
        die erste Ergänzung würde ich ggf. abwandeln:

        seelsorg[erische]

        Gruß Julio

        Kommentar

        • alphabet
          Erfahrener Benutzer
          • 12.05.2012
          • 446

          #5
          @Karla Hari und katrinkasper: Vielen Dank!

          @Julio: Das war auch mein erster Impuls, der betreffende Pfarrer schreibt das allerdings manchmal auch aus und da heisst es eindeutig 'seelsorgerlich'. Ich hab das folglich einfach übernommen Trotzdem Danke!

          Kommentar

          Lädt...
          X