Quelle bzw. Art des Textes: Feldpostbrief aus dem Osten
Jahr, aus dem der Text stammt: 1915
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Njemen-Front
Namen um die es sich handeln sollte: irgend eine verlauste Bude
Jahr, aus dem der Text stammt: 1915
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Njemen-Front
Namen um die es sich handeln sollte: irgend eine verlauste Bude
Liebe Lesehelfer,
meine heutige Frage mag nicht entscheidend für den Erfolg meiner Familienforschung sein, ich wende mich aber doch mal mit einer Bitte an Euch.
Es ist auch nur ein halbes Wort, das ich aber dann doch gerne in meiner Transkription richtig hätte - das sieht dann einfach besser aus.
Es geht um das erste Wort der zweiten Zeile.
In was für einer verlausten ?????bude ist er sonst untergekommen?
Ich bekomme da keinen Sinn rein.
Der entzifferte Text lautet:
… Eben ist die Abteilung weiter gerückt und ich sitze heute mal nicht in einer verlausten ?????bude, sondern in einem großen Gutshause, beinahe Schloß.
Heute Nacht um 1 Uhr kam ich an; alles lag schon u. schlief u. heute früh um 5 Uhr rückte alles wieder ab. Um den Schlaf war’s da bei mir vorbei.
Ich habe mich gründlich gesäubert u. dann an einem großen weißgedeckten Tisch Kaffee getrunken. Jetzt will ich Euch noch ein Lebenszeichen geben u. dann muß ich wieder zum [Verpflegungs]Empfang fahren.
Der Stabsarzt hat sich heute krank gemeldet
….
Ich danke allen Helfern ...
achja: Und wünsche allen ein friedvolles Jahr 2016
LG
Kommentar