Hallo zusammen,
ich brauchte mal bitte eure Hilfe, bei der Übersetzung der Geburtsurkund meines UR-Opas
Kann das leider nicht lesen...
Suchergebnisse
Einklappen
101 Ergebnisse in 0,0165 Sekunden.
Schlüsselwörter
Benutzer
Stichworte
-
manncochem hat ein Thema erstellt [ungelöst] Übersetzung Geburtsurkunde Paul-Emil Winter Limbach, Kreis Meißen, Sachsen,.Übersetzung Geburtsurkunde Paul-Emil Winter Limbach, Kreis Meißen, Sachsen,
-
-
Grainne hat ein Thema erstellt [gelöst] Lesehilfe Geburteneintrag KB Deutsch / Latein - Ort gesucht bei Balczin.Lesehilfe Geburteneintrag KB Deutsch / Latein - Ort gesucht bei Balczin
Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch...
Jahr, aus dem der Text stammt: 1802
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Karkeln / Inse und Umzu
-
-
kuschz hat ein Thema erstellt [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe eine Totenbuch Eintrages in Latein.Bitte um Übersetzungshilfe eine Totenbuch Eintrages in Latein
Quelle bzw. Art des Textes: https://matriken.tirol.gv.at/#1630691780929_1 ---> Langkampfen ---> Totenbuch 1729-1834 ---> Scan 0034...
Jahr,Zuletzt geändert von kuschz; 03.09.2021, 20:33.
-
-
kuschz hat ein Thema erstellt [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe eines lateinischen Traubucheintrages von 1725.Bitte um Übersetzungshilfe eines lateinischen Traubucheintrages von 1725
Quelle bzw. Art des Textes: https://matriken.tirol.gv.at/#1627799848655_1 ---> Breitenbach am Inn ---> Traubuch 1692-1764 Scan 151/ Scan 152...
-
-
gick hat ein Thema erstellt [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe Kriegsgefangenenakten Karteikarten (Teil 5, letzter Teil).Bitte um Übersetzungshilfe Kriegsgefangenenakten Karteikarten (Teil 5, letzter Teil)
Quelle bzw. Art des Textes: Kriegsgefangenenakten, Moskau...
Jahr, aus dem der Text stammt: 1945-1953
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Russland
-
-
gick hat ein Thema erstellt [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe Kriegsgefangenenakte Akte 4 (Teil 4).Bitte um Übersetzungshilfe Kriegsgefangenenakte Akte 4 (Teil 4)
Quelle bzw. Art des Textes: Kriegsgefangenenakte, Moskau...
Jahr, aus dem der Text stammt: 1945-1953
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Russland
-
-
gick hat ein Thema erstellt [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe Kriegsgefangenenakten Akte 3 (Teil 3).Bitte um Übersetzungshilfe Kriegsgefangenenakten Akte 3 (Teil 3)
Quelle bzw. Art des Textes: Kriegsgefangenenakte, Moskau...
Jahr, aus dem der Text stammt: 1945-1953
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Russland
-
-
gick hat ein Thema erstellt [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe Kriegsgefangenenakten Akte 2 (Teil 2).Bitte um Übersetzungshilfe Kriegsgefangenenakten Akte 2 (Teil 2)
Quelle bzw. Art des Textes: Kriegsgefangenenakte, Moskau...
Jahr, aus dem der Text stammt: 1945-1953
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Russland
-
-
gick hat ein Thema erstellt [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe Kriegsgefangenenakten Akte 1 (Teil 1).Bitte um Übersetzungshilfe Kriegsgefangenenakten Akte 1 (Teil 1)
Quelle bzw. Art des Textes: Kriegsgefangenenakte, Moskau...
Jahr, aus dem der Text stammt: 1945-1953
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Russland
-
-
kuschz hat ein Thema erstellt [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe: 2 Totenbucheinträge 1734 in Latein.Bitte um Übersetzungshilfe: 2 Totenbucheinträge 1734 in Latein
Quelle bzw. Art des Textes: https://matriken.tirol.gv.at/#1624165489224_1 ---> Langkampfen --->Totenbuch 1729-1834 ---> Scan Nr. 0008...
-
-
kuschz hat ein Thema erstellt [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe, Traubucheintrag von 1723 Lateinisch.Bitte um Übersetzungshilfe, Traubucheintrag von 1723 Lateinisch
Quelle bzw. Art des Textes:https://matriken.tirol.gv.at/#1624037837552_1 ---> Breitenbach am Inn ---> Traubuch 1692-1774 ---> Scan 0147...
-