Trauung 1843 Hofpfarre Wien

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Carmen1452
    Erfahrener Benutzer
    • 02.07.2012
    • 1831

    [gelöst] Trauung 1843 Hofpfarre Wien

    Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1843
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wien


    Hi,

    ich habe hier einen Traueintrag von der k.u.k Hofpfarre in Wien

    Getraut 15. Oktober 1843
    ......
    ......

    Anton Schuster
    Tagelöhner in Sollenau
    .....Sohn des Simon Schuster
    Mitnachbars da selbst und der Josefa
    .....beide am Leben

    Katharina Keppelhofer
    Fabrikarbeiterin in Sollenau
    gebürtig ehel Tochter des Johan Keppelhofer
    .......
    ........

    Also so weit komme ich wenn mir jetzt noch jemand den rest entziffern könnte wäre echt nett.

    Mfg Carmen
    Angehängte Dateien
    Mfg Carmen

    habe nach langer Zeit wieder angefangen zu forschen. Meine aktuellen Gebiete Ruhrgebiet und Ostwestfalen.
  • jacq
    Super-Moderator

    • 15.01.2012
    • 9719

    #2
    Hallo Carmen,

    PDF1:
    Getraut am 15. Oktober 1843
    Georg Etz
    Ehrendomherr
    k.k. Hofburg-
    Pfarrvikar


    Anton Schuster
    Tagelöhner in Sollenau ...
    daselbst geboren, ehel. Sohn des Simon
    Schuster, Mitnachbars daselbst, und der
    Josepha, geborene ..., beyde
    am Leben.

    Sollenau Nr. 30


    (vmtl.)
    katholisch
    Alter: 25
    ledig


    Laut Taufschein von
    der Pfarre Sollenau
    geb. d. 29 (?) Februar
    1818


    PDF2:
    Katharina Keppelhofer
    Fabrikarbeiterin aus Sollenau
    gebürtig ehel Tochter des Johann Keppelhofer
    Kupferhammer-Schmid-
    Geselle, verstorben,
    und der noch lebenden
    Anna, geb. Hammer.


    Solenau Nr. 27

    (vmtl.)
    katholisch
    Alter: 25
    ledig


    Laut Taufschein
    von der Pfarre
    Sollenau geb.
    d. 27 May 1818.

    Franz Nebl
    i.e. Franz Nebl, Mit-
    nachbar in Sollenau
    Nr. 44.
    Anton Strasser
    i.e.
    Anton Strasser
    Mitnachbar in Sollenau
    Nr. 33

    Der Eheconsens von
    der Herrschaft Sollen-
    au, Verkund-...eli-
    gions- und Entlaßschein
    zur Trauung von
    der gemeinschaftl.
    Pfarre liegen den
    hierortigen Akten
    bey.



    Gruß,
    jacq
    Zuletzt geändert von jacq; 11.09.2012, 18:13.
    Viele Grüße,
    jacq

    Kommentar

    • forscher_wien
      Erfahrener Benutzer
      • 04.10.2011
      • 3156

      #3
      PDF 1: Ich würde "Fugerl" lesen
      PDF 2: Verkund-Religions- und Entlaßschein

      Kommentar

      • eitrei
        Erfahrener Benutzer
        • 19.04.2008
        • 182

        #4
        Im 1. Teil könnte die Abkürzung ein Ergänzung zum Ort sein und so was wie "Wiener Neustadt Distrikt" bedeuten.
        Die Mutter lese ich als "Fingerl" dahinter steht "beider" statt "beide" , wobei ja "beide" richtig sein sollte.
        LG
        Hans

        Kommentar

        Lädt...
        X