Bitte um Übersetzung (polnisch) 1830

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • schierzpascal
    Erfahrener Benutzer
    • 14.03.2022
    • 137

    [gelöst] Bitte um Übersetzung (polnisch) 1830

    Quelle bzw. Art des Textes: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1830
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Malanów
    Namen um die es sich handeln sollte: Mateusz Malinowski, Łucja Drozda


    Hallo alle zusammen,

    anbei der Heiratseintrag von Mateusz Malinowski und Łucja Drozda.
    Über eine Übersetzung würde ich mich sehr freuen. Es müsste die zweite Ehe für Lucja sein.

    Quelle: 1830 Nr. 18



    Schöne Grüße
    Pascal
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2


    Nro 18. Dziadowice

    Heirat: in Malanowo, am 25. Juli 1830, um 12 Uhr mittags

    Zeugen: Tomasz Kowalszykowski, 35 Jahre, und Szymon Dzieciatkowski, 50 Jahre alt, beide Bauern und Nachbarn des Brautpaares in Dziadowice

    Bräutigam: Mateusz Malinowski, Junggeselle, Knecht in Dziadowice wohnhaft, 19 Jahre alt, in Turek geboren von Mikolay und Katarzyna, den Eheleuten Malinowski, Bauern in Dziadowice

    Braut: Lucya Kozerowa, Witwe eines Bauern, ebenda wohnhaft, 25 Jahre alt, in Dziadowice geboren von Jan und Barbara Drozdow, Eheleuten und Bauern in Dziadowice

    Der Ehe vorausgegangen sind drei Aufgebote am 11., 18. und 25. Juli lfd. Jahres in der Pfarrei Malanow, sowie das mündliche Einverständnis der beim Eheakt anwesenden Eltern der Neuvermählten. Eine Ehehindernis bestand nicht. Die neu Verheirateten erklärten, dass sie ein vorehelicher Vertrag nicht geschlossen haben.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • schierzpascal
      Erfahrener Benutzer
      • 14.03.2022
      • 137

      #3
      ok vielen Dank!

      Schöne Grüße
      Pascal

      Kommentar

      Lädt...
      X