Kann jemand den Hinweis bei Carl Anton Paul Metz lesen? In der letzten Spalte steht was, das kann ich gar nicht entziffern.
Taufbucheintrag um 1880
Einklappen
X
-
Da steht eine unterstrichene Abkürzung (4 Buchst.), vielleicht "refl."
Darunter meine ich zu lesen "gezahlt 10/9 76"Schöne Grüße!
Astrodoc
______
Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..
Kommentar
-
-
Also ich versuche mal zusammenzufassen.
Bei Carl Anton Paul steht dann:
71.39. /./././8. September acht/ Carl Anton Paul /11 -elf - Juli - ?? / Metz Anton, Buchhändler / Martha geb. Kauffmann / Markt / Carl Kauffmann aus (?) Graudenz; Fr. Hedwig Schultz (?) abwesend (?); Fr. Albine Brosmann (?) ?? Schleiz (?), Emilie Voigt ?? Eisenach /Pfarrerkürzel 1878 Nr.194 / Rest gezahlt 10.09.78
So richtig?
Bei Marie Mathilde Elisabeth steht:
54/././22/./ ?28 Mai / Marie Mathilde Elisabeth /? 16 April / Metz, Anton Buchhändler / Martha geb. Kauffmann / Markt / Carl August Czi?ilin?ki,
?nni Kauffmann geb. Keiser (?) ? aus (?) Graudenz /idem / Kürzel
Wir suchen nach den Familien
Baden-Württemberg:
Abele, Betzler, Diemer, Haas, Kohler, Metz, Rieck, Thum(m)
Westpreußen:
Kauffmann, Metz, Roeser
Thüringen:
Liebing, Metz, Picker, Stem(m)ler
Ukraine:
Merkulow, Metz
Kommentar
-
-
Zitat von Metz7 Beitrag anzeigenRest gezahlt 10.09.78
Der vorletzte Buchstabe kann nur dann ein s sein, wenn das Wort in lateinischer Schrift steht (also nicht in Kurrent).
Warum sollte aber das deutsche Wort "Rest" in lateinischen Buchstaben stehen (und dann noch klein), wenn das vermutete Wort "gezahlt" klar in Kurrent steht?
Wie man andererseits deutlich sieht, ist das e ein lateinisches, also steht das Wort in lateinischen Buchstaben.
Ich bin ziemlich sicher, dass es die Abkürzung für restiert ist = "steht noch aus". Das würde dann zu dem nachfolgenden "gezahlt" passen.Zuletzt geändert von henrywilh; 01.09.2019, 08:44.Schöne Grüße
hnrywilhelm
Kommentar
-
-
So würde ich es lesen:
71.39. /./././8. Septbr acht/ Carl Anton Paul /11 -elf - Juli - 2 M. / Metz Anton, Buchhändler / Martha geb. Kauffmann / Markt / Carl Kauffmann aus Graudenz; Fr. Hedwig Schultz abwesend; Fr. Albine Broßmann in Schleiz; Emilie Voigt in Eisenach / dito [= Confentius] F.O. - Culm 1878 Nr.194 / rest. gezahlt 10.09.78
54/././22/./ den 28. Mai / Marie Mathilde Elisabeth /den 16. April / Metz, Anton Buchhändler / Martha geb. Kauffmann / Markt / Carl August Czikilinski, Leni Kauffmann geb. Kessler/Kessin(?) beide aus Graudenz /idem [=Timmermann] / KürzelSchöne Grüße!
Astrodoc
______
Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..
Kommentar
-
-
Zitat von henrywilh Beitrag anzeigenIch bin ziemlich sicher, dass es die Abkürzung für restiert ist = "steht noch aus". Das würde dann zu dem nachfolgenden "gezahlt" passen.
Ich habe mich deswegen auch bei ancestry durch den Rest des Taufbuches gewühlt, und bin auf weitere "Zahlungshinweise" gestoßen. Des öfteren fand ich "arm", manchmal "erm." (ermäßigt? ermahnt? ). Das aussagekräftigste Beispiel war "rest. bez.", wobei das "rest." durchgestrichen war.
Und das Wort "gezahlt" ist nicht nur vermutet, es ist an vielen anderen Stellen des Buches gut leserlich gemeinsam mit dem Zahlungsdatum zu finden.Zuletzt geändert von Astrodoc; 01.09.2019, 08:51.Schöne Grüße!
Astrodoc
______
Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..
Kommentar
-
-
Noch eine Frage, das Leni Kauffmann könnte das auch Line heißen?
Die Oma des Kindes heißt Adeline Mathilde Kessler. Ich hatte da wohlWir suchen nach den Familien
Baden-Württemberg:
Abele, Betzler, Diemer, Haas, Kohler, Metz, Rieck, Thum(m)
Westpreußen:
Kauffmann, Metz, Roeser
Thüringen:
Liebing, Metz, Picker, Stem(m)ler
Ukraine:
Merkulow, Metz
Kommentar
-
-
Du kanntest also den Namen Kessler schon.
Ich glaube, ich hatte irgendwo auf der Seite Friedrich gesehen, der so ähnlich anfing, deshalb war ich für "Frau".
Ich habe aber das Bild z.Z. nicht vor mir.
Nachtrag: es steht oft Fr. als Abkürzung für Frau, es findet sich die Friedrichstraße und diese haben alle dieses seltsame F am Anfang, deshalb meine ich, dass dort tatsächlich nur Frau steht und keine Reni, Leni, Line oder was auch immer für ein VornamenZuletzt geändert von Karla Hari; 02.09.2019, 06:31.Lebe lang und in Frieden
KarlaHari
Kommentar
-
Kommentar