Hochzeit 1788

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • SSydow
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 294

    [gelöst] Hochzeit 1788

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1788
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ohlendorf
    Namen um die es sich handeln sollte: Hacke


    Hallo Zusammen,


    ich bitte euch, mir bei der richtigen Transkription des Textes zu helfen. Ich lese:


    "d. 18tn Novembr ist Christoph Hacke mit Jungfer Johamo? latrus Matiesa? öfentl. copolit word."


    Wie ist der genaue Nachname der Braut?
    und wie kann ich das Wort latrus verstehen? Ich habe den Eintrag darüber auch einmal abgebildet, dort ist das Wort auch genannt.


    Gruß und Danke
    Angehängte Dateien
  • benangel
    Erfahrener Benutzer
    • 09.08.2018
    • 4331

    #2
    Vielleicht soll es Johanne Catrine Matiesen heißen.


    Gruß
    Bernd
    Gruß
    Bernd

    Kommentar

    • henrywilh
      Erfahrener Benutzer
      • 13.04.2009
      • 11784

      #3
      [QUOTE=benangel;1153305]Vielleicht soll es Johanne Catrine Matiesen heißen.
      QUOTE]

      100%
      Schöne Grüße
      hnrywilhelm

      Kommentar

      • SSydow
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 294

        #4
        Manchmal steht man einfach auf dem Schlauch
        Danke euch Beiden

        Kommentar

        Lädt...
        X