Lesehilfe, Übersetzung; Kirchenbuch 1658 Svitavka Böhmen/Mähren

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • dondola95
    Benutzer
    • 27.07.2023
    • 9

    [gelöst] Lesehilfe, Übersetzung; Kirchenbuch 1658 Svitavka Böhmen/Mähren

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Svitavka Seite 177/185
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1658
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Svitavka Böhmen/Mähren
    Namen um die es sich handeln sollte: Matthäus Kupsa


    Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!

    Liebe Ahnenforscherinnen und Ahnenforscher,

    bitte um Hilfe bei einem meiner letzten ungelösten Rätsel in meiner Ahnenforschung.
    Ob es sich hier um eine Heirats- Geburts- oder einen Sterbebucheintrag handelt weiss ich nicht.
    Es würde mir auch schon sehr helfen einzelne Wörter in Reinschrift zu bekommen. Eine kompl. Übersetzung wäre natürlich perfekt.

    Es handelt sich um einen Eintrag im Kirchenbuch Svitavka aus dem Jahr 1658 auf Seite 177 von 185 Seiten Link:


    Ich möchte mich vorab schon für Eure Bemühungen bedanken und freue mich auf einen regen Erfahrungsaustauch.

    Liebe Grüße aus Tirol
    Angehängte Dateien
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4650

    #2
    moing
    du solltest auf jeden Fall angeben, dass die Sprache altes Tschechisch ist.
    Siehe oben.
    Unbedingt im Titel die Sprache angeben!
    PS: Es ist der Sterbeeintrag der Marta, Ehefrau des Matth. Kupsa, Bürgermeisters der Stadt Svitavka
    Der Herrgott nehme sie auf in das himmlische Königreich Amen
    Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 05.08.2023, 11:45. Grund: PS
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • dondola95
      Benutzer
      • 27.07.2023
      • 9

      #3
      Danke Benedikt, werde ich versuchen.

      Kommentar

      • dondola95
        Benutzer
        • 27.07.2023
        • 9

        #4
        Vielen Dank Benedikt, du hast mir hier sehr geholfen, genaueres über marta steht hier nicht? kannst du hier jedes Wort lesen? Kannst du mir die in reinschrift senden?
        nicht übersetzt, nur die Wörter.
        aber trotzdem vielen vielen Dank.

        werde das jetzt in meine Ergebnisse einfliessen lassen.
        Matthäus ist 1678 gestorben im Alter von 80 Jahren, geburt rechnerisch 1598
        2 Jahre vorher ist Salomena gestorben, dezitiert die Ehefrau von Matthäus Kupsa, Sie ist geboren 1636. da ich sonst keinen Matthäus gefunden habe gehe ich davon aus dass Matthäus spät als 2. Frau noch diese Salomena geheiratet hat. 1660 war das erste Kind Pawel, 1661 Elisabeth und 1664 ein toter Säugling
        für mich wäre dieses Szenario schlüssig!?

        Es bestünde nur die Möglichkeit, dass Matthäus und Marta einen Sohn namens Matthäus gehabt haben, aber hier finde ich keine Informationen keine Geburt und auch keinen Sterbeeintrag dieses Matthäus.

        Vielen besten Dank für deine Bemühungen

        Liebe Grüße aus Tirol
        Julius

        Kommentar

        • obi61
          Erfahrener Benutzer
          • 03.04.2016
          • 581

          #5
          Letka panie 1658 dne 18 Januáry dokonala bieh života svého Marta, manžielka Mathause ? spásy Purghmistra miestu Switawky, Pán Búh náž gegí dussi do Nebeského králowstwí przygiti, Amen.


          Léta páňe 1658 dne 18 Ledna dokonala běh života svého Marta, manželka Mateuse ? spásy Purkmistra města Svitávky, Pán Búh náš její duši do Nebeskýho Království přijeti, Ámen.


          LG
          Obi

          Kommentar

          • dondola95
            Benutzer
            • 27.07.2023
            • 9

            #6
            Vielen Dank, Sensationell, Ihr habt mir sehr geholfen!

            Ganz liebe Grüße und noch einmal ein großes Lob und Danke

            Kommentar

            Lädt...
            X