Name der Braut

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Naschi33
    Erfahrener Benutzer
    • 21.01.2015
    • 533

    [gelöst] Name der Braut

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1832
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: St. Wolfgang
    Namen um die es sich handeln sollte: Lechnerin


    Ich habe in einer anderen Quelle den hier fast unleserlichen Namen der Braut gefunden und möchte euch fragen, ob es "Lechnerin" heißen könnte. Sonst ist schon alles entziffert.
    Herzlichen Dank!

    Jacob Romeder Wittwer und
    Bauer in Oberwindhag, eh=
    licher Sohn des see. An=
    ton Romeder, Bauers
    u. der Anna M. ux. ejus
    gb. L...r von Schwar=
    zenbach.






    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
    Angehängte Dateien
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19753

    #2
    Hi,
    ja, Lechner.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Naschi33
      Erfahrener Benutzer
      • 21.01.2015
      • 533

      #3
      Hi,

      Kommentar

      Lädt...
      X