Sammelanfrage an Standesamt?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Juergen
    Erfahrener Benutzer
    • 18.01.2007
    • 6052

    #16
    Hallo Selena,

    Du benötigst ein Djvu-Browser plugin, zum betrachten
    der Adressbücher.

    1912 und 1938 gibt es auch noch Adressbücher von Zabrze
    bzw. Hindenburg online.

    Adressbuch für Zabrze 1912 mit Einwohner-Verzeichnissen von Bielschowitz, Mikultschütz und Zaborze
    1912: --> http://www.sbc.org.pl/dlibra/doccontent?id=1054
    Zabrze:
    KURZAL; Josef, Fleischer; Hatzfeldstr.3
    ------- Matthias, Häuer, Hausbesitzer, Guidostr.24 (Eigentümer des Hauses)
    ------- Paul, Häuer, Biskupitzerstr. 3
    ------- Paul, Grubenarbeiter, Paulstr. 26.
    -------------------------
    1924, war Matthias KURZAL schon tot, denn es ist nur
    dessen Wittwe Johanna verzeichnet.
    Ein Joh.(ann) Grubenarbeiter, wohnt Sosnitzaerstr.8.
    -------------------------
    Also Paul KURZAL, fällt wohl aus.
    1912 sind das alle Hauptmieter in Zabrze.

    Tja, wer weiß ob Dein "Vater" Kurzal dabei ist.
    Aus Zabrze sind "nur" Kirchenbücher online bis 19..
    Zabrze, Sankt Andreas. -- Geburten bis 1910; Heiraten bis 1923.
    Zabrze, Sankt Anna. -- Heiraten: 1918-1924; Verstorbene bis 1945.

    --> https://familysearch.org/search/imag...33%2Fwaypoints

    Hast Du denn auch nach der Heirat ADAMEK oo KURZAL im Archiv suchen lassen oder
    haben die Brautleute nicht in Hindenburg geheiratet?

    Ansonsten kenne ich mich mit Zabrze (Hindenburg) nicht aus, z.B. später eingemeindete Vororte, und die dort einstigen Standesämter.

    Viele Grüße
    Juergen
    Zuletzt geändert von Juergen; 03.12.2015, 20:24.

    Kommentar

    • Selena
      Benutzer
      • 28.10.2015
      • 18

      #17
      Hallo Juergen,

      dankeschön, Plugin ist installiert und eingestellt.

      Vielen Dank auch für das Heraussuchen der Adressen. So häufig war der Name zu dieser Zeit in der Gegend anscheinend nicht, deshalb sind die alle mal notiert. Vielleicht stellt sich ja der eine oder andere irgendwann noch als Bruder oder ähnliches heraus.

      Die Kirchenbücher stöber ich mal durch, vielleicht finde ich ja etwas....

      Nein, nach der Heirat habe ich nicht schauen lassen. Die Hochzeit fand meines Wissens nach 1939 im Frühjahr in Hindenburg statt, allerdings habe ich leider kein genaues Datum.

      Meine Oma hat immer viel über Kattowitz erzählt, ich hatte auch schon überlegt, es vielleicht einfach noch mal dort zu versuchen...


      Viele Grüße,

      Selena
      Kurzal und Morcinek in Sosnitza, Zabrze (Oberschlesien); Janotta und Pilch in Nikolai Kr. Pless (Schlesien)
      Sojka in Bialystok Podlaskie; Dilla um Domb, Beuthen (Katowice), Zapora in Koscielna Heiligkreuz Polen
      Uhlig in Berlin; Adamek, Brcso, Marcsán in Ochodnica Cadca Sloviika

      Kommentar

      • Schniethappe
        Erfahrener Benutzer
        • 19.07.2008
        • 165

        #18
        Urkunden aus Hindenburg 1938 und 1943

        Hallo zusammen und für euch alle ein erfolgreiches 2016...
        Ich habe vor eingen Wochen weitere Daten zu meinen direkten Verwandten bekommen, diese kamen aus Oppeln.

        Wie immer, es geht weiter mit der Suche, diesmal in Hindenburg.

        Jetzt würde ich so gern die Urkunden zu meinen Vorfahren, die längere Zeit in Hindenburg gelebt hatten, anfordern.
        Vielleicht kann mir bitte jemand helfen. Ich gebe hier zunächst die Daten an, die ich jetzt bekommen habe:

        KLAPPER, Bruno Friedrich
        Eheschließung am 26.09.1939 in Hindenburg/Oberschlsien
        gestorben: 17.08.1942 in Hindenburg/Oberschlesien

        KLAPPER, Emilie
        Eheschließung am 14.01.1943 in Hindenburg/Oberschlsien

        KLAPPER, Hedwig, geborene MARONNA
        Eheschließung 19.05.1891 in Leobschütz/Stadt
        gestorben: 15.11.1938 Hindenburg/Oberschlesien

        Diese Daten würde ich, durch die nächsten Urkunden, gern erweitern. Vielleicht finde ich so noch lebende Nachkommen.

        Kann mir jemand bitte sagen,
        1.) wie ich vorgehen muß?
        2.) an welches Amt ich mich wenden muß?
        3.) in welcher Sprache es ratsam ist, eine Anfrage zu stellen?
        4.) ob jemand Erfahrung hat, wie hoch die Kosten sein könnten?

        Ich bedanke mich schon ganz herzlich vorab für eure Mühe und wünsche euch noch einen schönen Sonntag ;-)

        Kommentar

        • henry
          Erfahrener Benutzer
          • 18.05.2014
          • 2162

          #19
          hallo,
          bitte sehr -

          Antwort.

          1.) wie ich vorgehen muß?

          Anfrage stellen an zuständiges Standesamt bzw.Archiv in Polen
          Grundsätzlich Schriftliche Form – aber kannst du versuchen per Email

          2.) an welches Amt ich mich wenden muß?

          Urząd Stanu Cywilnego
          ul. Wolności 211
          41-800 Zabrze
          Polen - Polska
          tel:032 271-02-16
          e-mail: sekretariat_usc@um.zabrze.pl
          und
          Archiwum Państwowe w Katowicach Oddział Gliwice
          Zygmunta Starego 8
          44-100 Gliwice
          Polen – Polska

          Tel:32 231-44-40
          e-mail:
          apgliwice@katowice.ap.gov.pl

          http://www.katowice.ap.gov.pl

          3.) in welcher Sprache es ratsam ist, eine Anfrage zu stellen?
          In polnischer Sprache

          4.) ob jemand Erfahrung hat, wie hoch die Kosten sein könnten?
          Zum welchem Zweck brauchst du die Urkunde?
          Familiere Genealogie – oder zu einem anderem Zweck/Bitte Eingeben/
          Verwandschaftsgrad - nicht vergessen
          bei einfacher Abschrift oder Kopie – cirka 1,3 Euro plus Überweisungsgebühr
          Bevollmächtigung – cirka 6 Euro plus (5 Euro)Überweisungsgebühr




          Gruss henry

          Kommentar

          • Schniethappe
            Erfahrener Benutzer
            • 19.07.2008
            • 165

            #20
            Herzlichen Dank, lieber Henry!

            Vielen Dank, für Deine ausführliche Info. Dann werde ich mich mal an die "Arbeit" machen. ;-) Nochmals vielen Dank und
            viele Grüße,
            Sabine

            Kommentar

            • Schniethappe
              Erfahrener Benutzer
              • 19.07.2008
              • 165

              #21
              noch eine Frage, lieber Henry

              Hallo lieber Henry,
              darf ich Dich noch einmal fragen.... nun habe ich (dank Deiner Hilfe!!!), dieses Schreiben bekommen.

              W odpowiedzi na pismo Urząd Stanu Cywilnego w Zabrzu wzywa do przesłania
              własnoręcznie podpisanego podania oraz do uiszczenia opłaty skarbowej w kwocie
              88 zł, za wydanie odpisów aktów: małżeństwa i zgonów.
              Opłatę należy wpłacić na konto Urzędu Miejskiego w Zabrzu.
              Nr konta bankowego :

              ING Bank Śląski S.A.
              PL 57 1050 1230 1000 0023 5387 1094
              SWIFT: INGBPLPW
              oraz
              Dowód wpłaty oraz podanie należy przesłać na adres Urzędu Stanu
              Cywilnego w Zabrzu jako fax, email lub pocztą.
              mgr Joanna Gorzelska – inspektor
              Urząd Stanu Cywilnego
              Ul. Wolności 211
              41-800 Zabrze
              Tel. 32 37 33 583
              e-mail: sekretariat_usc@um.zabrze.pl

              Kann aber leider mit diesen Bankdaten nichts anfangen. War auch schon höchstpersönlich bei meiner Sparkasse und auch dort konnte man mir mit diesen Angaben nicht weiterhelfen.
              Es "fehlt", wie mir die Sparkassenmitarbeiter sagten, die IBAN der Sparkasse. Nun habe ich auch wieder an die nette Standesbeamtin aus Zabrze geschrieben. Scheinbar versteht sie mich nicht. Wieder bekam ich NUR diese Daten, mit denen ich ja nichts anfangen kann.
              Bei meiner Sparkasse sagte man mir, die Überweisungskosten wären viel zu hoch (Gebühren), wenn ich es in Zloty machen will. So wäre es einfacher einen (großzügigen) Kurs zu wechseln, in Euro und dies dann online zu überweisen.

              Kannst Du mir die richtigen Bankdaten vom Standesamt Zabrze nennen? Falls sie Dir geläufig sind? Oder, vielleicht hat sonst jemand hier aus dem Forum vor kurzer Zeit online eine Überwesiung an das Standesamt Zabrze getätigt und kann mir weiterhelfen? Ich bin da im Moment bissel "neben der Spur", würde doch aber so gern die ganze Sache zum Abschluß bringen. Mangels Polnischen Sprachkenntnissen, komme ich aber nicht weiter. :-(
              Ich würde mich wirklich sehr freuen, wenn jemand helfen kann.
              Dir, lieber Henry, einen angenehmen Feiertag und natürlich auch alles anderen Mitgliedern, einen sonnigen Himmelfahrtstag...
              Gruß Sabine

              Kommentar

              • Magellan
                Erfahrener Benutzer
                • 10.09.2013
                • 377

                #22
                Hallo,

                die IBAN ist doch ganz deutlich zu lesen ! Sie beginnt mit PL. Was ist denn das für eine Sparkassenmitarbeiterin ?

                Die Zloty rechnest Du großzügig in Euro um und überweist dann diesen Betrag. Den Einzahlschein sollst Du kopieren und als Nachweis Deiner Einzahlung an das Standesamt senden.

                Viele Grüße
                Magellan

                Kommentar

                • henry
                  Erfahrener Benutzer
                  • 18.05.2014
                  • 2162

                  #23
                  hallo, da bin ich...
                  zu Erst:
                  - bezüglich Deine Angelegenheiten USC Zabrze Polen erwartet von Dir schriftliche Anfrage mit deinem Unterschrift.
                  - Zahlung - fehlt Nr.Sprawy




                  Gruss henry

                  Kommentar

                  • Schniethappe
                    Erfahrener Benutzer
                    • 19.07.2008
                    • 165

                    #24
                    Vielen Dank

                    Hallo Magellan,
                    ich bedanke mich bei dir und ja, ich kann es auch nicht verstehen, warum ein SpaKa-Mitarbeiter, der es sogar noch weiter geschickt hatte (!!!), nicht fertiggebracht hat. Ich danke dir und werde wieder mein Glück versuchen.
                    Vielen Dank!!!
                    Viele Grüße, Sabine

                    Kommentar

                    • Schniethappe
                      Erfahrener Benutzer
                      • 19.07.2008
                      • 165

                      #25
                      Hallo lieber Henry

                      Vielen Dank wieder einmal für die Hilfe.
                      Ich werde versuchen so weiter zu kommen.
                      Heisst also, die wollen in jedem Fall von mir eine Unterschrift haben. Rausgesucht haben sie die zutreffenden Daten/Urkunden ja schon, sonst würde sich der Betrag ja nicht ergeben.

                      Noch einmal auch dir ein herzliches Dankeschön ;-)
                      Viele Grüße,
                      Sabine

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X