Ilow Parish and my 2nd Great Grandmother, AGATHE FENSKE

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sophi3
    Benutzer
    • 07.06.2023
    • 44

    #1

    [gelöst] Ilow Parish and my 2nd Great Grandmother, AGATHE FENSKE

    Wondering if anyone can give me some personal feedback on Ilow parish?

    My reason for inquiring is I have stumbled on my 2nd great grandmother, Agathe Fenske's birth on SGGEE which confirms she was born in 1868. It contains no other information other than her name, that she was born in 1868 and the parish name Ilow.

    Upon looking into this parish a little it says its The Lutheran parish of Iłów, Established: 1775, located 32 km southeast of Płock. Pastor at the time of her birth would have been Peter Beczkowski (1857-1889).

    Looking for personal feedback on this parish and navigating any possible records? I would love to be able to learn more about her and her parents/siblings but she has always been difficult to find info on.

    Thanks in advance!

    Ilow, Leg Suchodol, Pieczyska, Pieczynska, Januszew, Kepa Karolinska


    Name des gesuchten Ortes:
    Zeit/Jahr der Nennung:
    Ungefähre oder vermutete Lage/Region:
    Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt [ja/nein]:
  • Dudas
    Erfahrener Benutzer
    • 25.04.2021
    • 1299

    #2
    Nr. 111: Fenske Agata, 1868, Iłów


    Kommentar

    • Sophi3
      Benutzer
      • 07.06.2023
      • 44

      #3
      Thanks so much! Do you know where I can have that completely translated?

      Zitat von Dudas
      Nr. 111: Fenske Agata, 1868, Iłów


      https://metryki.genealodzy.pl/index....=130&zoom=1.25

      Kommentar

      • Dudas
        Erfahrener Benutzer
        • 25.04.2021
        • 1299

        #4
        There's a subforum for translation requests


        Hilfestellung bei der Transkription und Übersetzung alter Dokumente die nicht in Deutsch geschrieben sind.

        Kommentar

        • Sophi3
          Benutzer
          • 07.06.2023
          • 44

          #5
          Thank you!
          Zitat von Dudas
          There's a subforum for translation requests


          https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=84

          Kommentar

          • Dudas
            Erfahrener Benutzer
            • 25.04.2021
            • 1299

            #6
            Agata/Agathe was the daughter of Paul Fenske and Eleonora Vollbrecht - from Lubatka.

            Another of their children was Matilda, born in 1866.

            Kommentar

            • Sophi3
              Benutzer
              • 07.06.2023
              • 44

              #7
              Thank you so much! I have been trying to find out more about Agathe for sometime now so thats wonderful. I wish I could read the document. Any specific birthdates? More than just a year you've come across? I know there are a couple daughters I will look back at my info

              Zitat von Dudas
              Agata/Agathe was the daughter of Paul Fenske and Eleonora Vollbrecht - from Lubatka.

              Another of their children was Matilda, born in 1866.
              https://metryki.genealodzy.pl/index....&y=1575&zoom=2
              Zuletzt geändert von Sophi3; 12.06.2023, 01:33.

              Kommentar

              • Dudas
                Erfahrener Benutzer
                • 25.04.2021
                • 1299

                #8
                Paul Fenske, son of George and Eve Prochnau, born in Secymin. Widower of Helen Rossol.

                Eleonora Matilda Follbrecht [Vollbrecht], daughter of Charles and Catherine Szlak [Schlag], born in Płaszczyzna.

                Married in 1865.




                In 1864, Anne was born to Paul Fenske and Helen Rossol



                But in 1860, Emily was born to Paul Fenske and Louise Schultz



                You need to look through all the Records to understand how many wives Paul Fenske had


                BTW: I used the English equivalents of given names

                Kommentar

                • Sophi3
                  Benutzer
                  • 07.06.2023
                  • 44

                  #9
                  You are a blessing! I wish I found this site and info sooner! So many of these names popped up but I was never sure as there were so many options. Thanks a million. Now I can continue on with her and begin confirming Wilhelm Lenz parents and so on


                  Zitat von Dudas
                  Paul Fenske, son of George and Eve Prochnau, born in Secymin. Widower of Helen Rossol. Eleonora Matilda Follbrecht [Vollbrecht], daughter of Charles and Catherine Szlak [Schlag], born in Płaszczyzna. Married in 1865. https://metryki.genealodzy.pl/index....=165&zoom=2.25 In 1864, Anne was born to Paul Fenske and Helen Rossol https://metryki.genealodzy.pl/index....&y=1723&zoom=2 But in 1860, Emily was born to Paul Fenske and Louise Schultz https://metryki.genealodzy.pl/index....1625&zoom=1.75 You need to look through all the Records to understand how many wives Paul Fenske had BTW: I used the English equivalents of given names

                  Kommentar

                  • eifeler
                    Erfahrener Benutzer
                    • 15.07.2011
                    • 1589

                    #10
                    Hello Sophi3,
                    some about Secymin, where Paul Fenske was born:

                    Nowy Secymin (formerly Secymin Niemiecki, German Secymin) is a locality in the municipality of Leoncin in the powiat of Nowodworski in Mazowieckie Voivodeship, Poland, on the southern bank of the Vistula River.

                    History

                    Settlement of the surrounding area by the Dutch (see Hauländer or Weichseldeutsche) began in the second half of the 18th century (e.g. in 1777 the neighbouring Deutsch-Wilków was established). A German school in Secymin was mentioned in 1798, when it belonged to the province of South Prussia after the third partition of Poland from 1795 to 1807. In 1809 Secymin became part of the Duchy of Warsaw and in 1815 of the newly formed Russian-controlled Congress Poland. In 1827 Secymin Polski, Secymin Niemiecki and Secyminek were distinguished and in German Secymin there were 29 houses with 260 inhabitants.[1] In 1846 a Lutheran-Augsburg branch parish of Wyszogród was established for the villages of Secymin, Kromnów, Famułki, Gniewniewice, Wilków and Myszory. At that time there was a Mennonite cemetery in the village. It is possible that the Mennonites converted to Lutheranism.

                    In 1918, after the end of the First World War, it became part of Poland. In 1923, a wooden Protestant church was built in Secymin Niemiecki for the branch congregation, which numbered around 3000 members. Later it became an independent parish of the Evangelical Augsburg Church in Poland.

                    During the Second World War it belonged to the Generalgouvernement. In 1944 the Protestants were evacuated by Germans. From 1945 the wooden church became Roman Catholic.

                    From 1975 to 1998 the village belonged to the Warsaw Voivodeship.

                    Gruß
                    Der Eifeler

                    Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

                    Kommentar

                    • Sophi3
                      Benutzer
                      • 07.06.2023
                      • 44

                      #11
                      It seems like he had many lol! Thank you for sharing all this I will start going through more records, I will do my best and am thankful for the help from this website!

                      Zitat von Dudas
                      Paul Fenske, son of George and Eve Prochnau, born in Secymin. Widower of Helen Rossol.

                      Eleonora Matilda Follbrecht [Vollbrecht], daughter of Charles and Catherine Szlak [Schlag], born in Płaszczyzna.

                      Married in 1865.




                      In 1864, Anne was born to Paul Fenske and Helen Rossol



                      But in 1860, Emily was born to Paul Fenske and Louise Schultz



                      You need to look through all the Records to understand how many wives Paul Fenske had


                      BTW: I used the English equivalents of given names
                      Zuletzt geändert von Sophi3; 17.06.2023, 19:09.

                      Kommentar

                      • Dudas
                        Erfahrener Benutzer
                        • 25.04.2021
                        • 1299

                        #12
                        I found three more children:
                        David, 1851
                        Eve, 1853
                        Louis, 1855

                        Also, I found a family tree of the Fenske family on FamilySearch. There it says that Paul married Helena Rossol in Gąbin on April 16, 1863. Get to it

                        Kommentar

                        • Sophi3
                          Benutzer
                          • 07.06.2023
                          • 44

                          #13
                          Thanks so much! I’ve been also going through the records getting familiar with navigating them. He was a busy man with the lady’s
                          I hope to find more details on Agathe. I wish we could put faces to much of these people but sadly most we can’t


                          Zitat von Dudas
                          I found three more children:
                          David, 1851
                          Eve, 1853
                          Louis, 1855

                          Also, I found a family tree of the Fenske family on FamilySearch. There it says that Paul married Helena Rossol in Gąbin on April 16, 1863. Get to it
                          Zuletzt geändert von Sophi3; 18.06.2023, 16:40.

                          Kommentar

                          • Sophi3
                            Benutzer
                            • 07.06.2023
                            • 44

                            #14
                            Tranlate?

                            Is anyone able to help translate any of these a little for me?

                            Zitat von Sophi3
                            Thanks so much! I’ve been also going through the records getting familiar with navigating them. He was a busy man with the lady’s
                            I hope to find more details on Agathe. I wish we could put faces to much of these people but sadly most we can’t
                            Zitat von Dudas
                            I found three more children:
                            David, 1851
                            Eve, 1853
                            Louis, 1855

                            Also, I found a family tree of the Fenske family on FamilySearch. There it says that Paul married Helena Rossol in Gąbin on April 16, 1863. Get to it

                            Kommentar

                            • Dudas
                              Erfahrener Benutzer
                              • 25.04.2021
                              • 1299

                              #15
                              Zitat von Sophi3
                              Is anyone able to help translate any of these a little for me?
                              Mathem suggested you a forum where you get a full translation in English.

                              Kommentar

                              Lädt...