Mit Mpellos bezieht sich das auf Griechenland?
Bellos
Einklappen
X
-
Hallo,
das war wohl nur gefühlt mehr. Wenn ich google-Treffer von .gr-Seiten nehme, sind es 27500 für Bellos und 12500 für Mpellos.
ThomasFN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)
Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendamKommentar
-
Hallo,
was sagt denn dein Vater zur Bedeutung des Wortes ΜΠΕΛΛΟΣ ?
vgl. auf Bild unten (Fussballfanclub)
aus: http://www.1926.gr/articles_details....98530&newsid=2
eventuell ein Ortsname ?
GrussZuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 17.11.2014, 23:31.Viele GrüßeKommentar
-
Ja, man spricht es Bellos aus - siehe Übersetzer (Lautsprecher-Symbol).
Aber geschrieben in unserer Schrift wäre eben korrekt Mpellos wie schon vorher von Kasstor angegeben.
Und das sieht dann doch eigentlich nach einem griechischen Namen aus.
Bellos ist nicht korrekt übersetzt. Der Übersetzer schafft es auch nicht immer ganz richtig, wie man oft feststellen kann.
Das irritiert dann doch ziemlich. Und lässt anderes vermuten.
Und auch wenn man so bei Google nachsieht….na ja. Vermute du kannst doch in Griechenland bleiben mit dem Namen.
Kommentar
-
Also ich persönlich würde wirklich über normale Ahnenforschung Schritt für Schritt die Familie in den Generationen zurück verfolgen. Und da musst du ja wohl in Griechenland starten. Vage Namens-Vermutungen bringen einen auch nicht weiter. In Griechenland ist der Name eben genau nach Buchstaben Mpellos und nicht Bellos. Ein Grieche müsste dir schon sagen können, ob dies eine Bedeutung in DER Sprache hat, also z.B. dein Vater muss das doch wissen…..ob es auf griechisch irgend etwas bedeutet.
Eine Namenssuche nach AUSSPRACHE bringt nichts. Nur Ahnenforschung mit dem Namen wie er DORT GESCHRIEBEN wird.Zuletzt geändert von carinthiangirl; 22.11.2014, 13:05.Kommentar
-
Hallo Lili,
nochmal zur Aussprache:
natürlich spricht man den Namen "Bellos" aus.
Aber unser deutsches "B" wird im Griechischen mit "μπ" ((mp)) wiedergegeben.
z.B. das Wort "Bikini" wurde als Fremdwort ins Griechische übernommen und wird dann "Mpikini" "μπικινι" geschrieben - aber genauso gesprochen wie bei uns.
Genauso: "Μπιρα" "Mpira" = "Bier", auch ein übernommenes Fremdwort.
liebe Grüße
CorneliaKommentar
-
Mein Vater meinte das dieser Name keine Bedeutung hat.Also ich persönlich würde wirklich über normale Ahnenforschung Schritt für Schritt die Familie in den Generationen zurück verfolgen. Und da musst du ja wohl in Griechenland starten. Vage Namens-Vermutungen bringen einen auch nicht weiter. In Griechenland ist der Name eben genau nach Buchstaben Mpellos und nicht Bellos. Ein Grieche müsste dir schon sagen können, ob dies eine Bedeutung in DER Sprache hat, also z.B. dein Vater muss das doch wissen…..ob es auf griechisch irgend etwas bedeutet.
Eine Namenssuche nach AUSSPRACHE bringt nichts. Nur Ahnenforschung mit dem Namen wie er DORT GESCHRIEBEN wird.Kommentar
-
Hallo Lili,
nochmal zur Aussprache:
natürlich spricht man den Namen "Bellos" aus.
Aber unser deutsches "B" wird im Griechischen mit "μπ" ((mp)) wiedergegeben.
z.B. das Wort "Bikini" wurde als Fremdwort ins Griechische übernommen und wird dann "Mpikini" "μπικινι" geschrieben - aber genauso gesprochen wie bei uns.
Genauso: "Μπιρα" "Mpira" = "Bier", auch ein übernommenes Fremdwort.
liebe Grüße
Cornelia
Ok DankeKommentar
-
"Mein Vater meinte das dieser Name keine Bedeutung hat."
Denkt man bei deutschen Namen auch manchmal, weil man den Ursprung nicht kennt oder nicht erkennen kann.
Deswegen am besten Familie erforschen, dann sieht man ja irgendwann ob es woanders hin führt oder nicht - vielleicht.
Kommentar

Kommentar