Bei Anfragen in unserem Forum zur Namenforschung bitte folgendes beachten:
In diesem Forum geht es nicht um die Suche nach Vorfahren bzw. bestimmten Namensträgern, sondern nur um die Bedeutung von Namen im Allgemeinen!
Zwecks Indexerstellung bitte für jeden einzelnen (Familien-)Namen ein eigenes, separates Thema erstellen. (Nicht mehrere Namensbedeutungen innerhalb eines Themas erfragen!)
Den Fragebogen, der bei der Themenerstellung vorgegeben ist, bitte immer möglichst vollständig ausfüllen.
Erst Ahnenforschung, dann Namenforschung: Besonders bei ausgefallenen Namen sollte der Namensdeutung die Vorfahren-Recherche der Namensträger vorausgehen. Sie sollten möglichst für mehrere Jahrhunderte rückwärts angeben können, wo und in welchen Schreibvarianten der Name auftrat.
Themen die diese Vorgaben missachten werden gegebenenfalls verschoben, gesperrt oder gelöscht.
Der Name Ladinig in Kärnten hat nichts mit der Volksgruppe der Ladiner in Südtirol zu tun.
Es besteht hier auch keine örtliche Beziehung zum Rätoromanischen. Vielmehr hat der Name - typisch in Kärnten - einen slawischen Ursprung und zwar von:
slowenisch ledina = die Trate = "schlechte" Wiese
slowenisch dialektisch ladina = Brachland, Anger, Wiese
Namensvarianten zum selben Bezugsthema wären Ladin, Ladinser, Ladinik, Ladinigg, Ledinek, Tratar, Trattnig, Tratnik, Angerer usw.
Haus-, Hofname >>> pri Ladiniku (Gonowetz/Konovece), pr Ladinjak (Ladinach/Ladine, Feistritz im Rosental/Bistrica v Rožu)
Ortsname >>> Ledenitzen/Ledince http://de.wikipedia.org/wiki/Finkenstein_am_Faaker_See
Trate >>> http://en.wikipedia.org/wiki/Trate
Da hast du recht - ist ja alles slawisch und "verwandt".
Ich habe noch nie was bemerkt, daß das Zitierte online zu finden wäre - leider.
Man müßte sich wohl oder übel das Büchlein zulegen.....
Kommentar