Bitte um Übersetzung russisch deutsch 1889 -Geburt-

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    [gelöst] Bitte um Übersetzung russisch deutsch 1889 -Geburt-

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1889
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
    Namen um die es sich handeln sollte: Kirsch


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 564 aus dem Link übersetzen?



    Vielen Dank!

    Gruß
    Daniel
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    #2
    Hallo Lora,

    wie besprochen stelle ich den Beitrag nochmal nach vorn :-)

    Viele Grüße und vielen Dank schon einmal vorab.

    Daniel

    Kommentar

    • Lora
      Erfahrener Benutzer
      • 15.11.2011
      • 1516

      #3
      Taufe in Lodz am 3/15.06.1889
      Anwesend: Hebamme Jekaterina Schmiter, geb. Schmidt (56) und Zeugen 1. Arbeiter Rudolf Boganz (31), 2.Drucker Franz Trautmann (47)

      geboren in Lodz am 26.05/08.06. -EMMA-
      Mutter: unverheiratete Arbeiterin Rosina Kirsch (20).

      Paten: der erste Zeuge und Rosalia Kampf, geborene Groß
      __________________________________________________ _________________

      Mit freundlichem Gruß
      Lora
      "Der Akzent unserer Heimat behalten wir in unserem Geist und in unserem Herzen wie in unserer Sprache".
      La Rochefoucauld

      Kommentar

      • Daniel1808
        Erfahrener Benutzer
        • 17.07.2011
        • 2862

        #4
        Hallo Lora,

        vielen lieben Dank für deine Übersetzung.

        Viele Grüße
        Daniel

        Kommentar

        Lädt...
        X