Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1823 und 1826
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice
Namen um die es sich handeln sollte: Szynk
Jahr, aus dem der Text stammt: 1823 und 1826
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice
Namen um die es sich handeln sollte: Szynk
Ein freundliches Hallo in die Runde,
kann mir jemand freundlicherweise den Sterbeeintrag übersetzen? Es geht hier um den Namen Szink (Schink, Sink) und um den Eintrag Nr. 68, zu finden unter:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1614d&sy=1823&kt=3&plik=061-068.jpg#zoom=1&x=1876&y=2202
und um den Eintrag Nr. 34, zu finden unter:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1614d&sy=1819&kt=1&plik=031-034.jpg#zoom=1&x=2192&y=2376
Vielen Dank für eure Mühen.
Gerdchen
Kommentar