Polnische Übersetzungshilfe erbeten

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Gerdchen
    Erfahrener Benutzer
    • 14.09.2010
    • 1150

    [gelöst] Polnische Übersetzungshilfe erbeten

    Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1823/24
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice
    Namen um die es sich handeln sollte: Szynk


    Ein freundliches Hallo in die Runde,

    kann mir jemand freundlicherweise den Geburtseintrag übersetzen? Es geht hier um den Namen Szink (Schink, Sink) und um den Eintrag Nr. 40, zu finden unter:

    http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1614d&sy=1823&kt=1&plik=038-043.jpg#zoom=1&x=2095&y=214
    und um den Sterbeeintrag Nr. 78, zu finden unter:

    http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1614d&sy=1824&kt=3&plik=071-078.jpg#zoom=1&x=1827&y=2301


    Vielen Dank für eure Mühen.

    Gerdchen
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2468

    #2
    Hallo
    Im Jahre 1823 am 1.3.
    Vor uns dem Beamten des Standesamtes der Gemeinde Pabianice im Powiat Szadkow in der Wojewodschaft Kalisz , erschien Marcin Szynk 28 Jahre alt Landwirt in Rydzyny , und zeigte uns an die Geburt eines weiblichen Kindes geboren in seinem hause am 28.2. um 2 Uhr Nachmittags , erklärte , das es von ihm gezeugt und von der Julianna Szynk 23 Jahre alt seine Ehefrau , und sein Wunsch ist es ihr den Namen Julianna zu geben .
    Nach dem anhören der Erklärung und dem Vorzeigen des Kindes im Beisein von Karol Szynk 23 Jahre alt und Ferdynand ?? Dyck 30 Jahre alt , Landwirte aus Pawlowiec
    Der vorliegende Akt wurde den Anwesenden vorgelesen , der Vater und die Zeugen konnten nicht schreiben

    Kommentar

    • zula246
      • 10.08.2009
      • 2468

      #3
      Im Jahre 1824 am 8.5.
      Vor uns dem Beamten des Standesamtes der Gemeinde Pabianice im Powiat Szadkow in der Wojewodschaft Kalisz , erschien Marcin Szynk 30 Jahre alt der Vater und Bogumil Szynk 65 Jahre alt der Großvater der Verstorbenen , Landwirte in Pawlowice und bezeugten uns v, das am gestrigen Tag verstarb Julianna Szynk , Tochter des erwähnten Vaters und der Dorota geborene Linke 2 Jahre alt .. Anschließend wurde der Akt den Anwesenden vorgelesen und unterschrieben die Zeugen konnten nicht schreiben
      Gruß Robert

      Kommentar

      • Gerdchen
        Erfahrener Benutzer
        • 14.09.2010
        • 1150

        #4
        Super!

        Vielen Dank Robert, für deine vielen Mühen.

        Mit dankbaren Grüßen

        Gerd

        Kommentar

        Lädt...
        X