polnische Übersetzungshilfe erbeten

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Gerdchen
    Erfahrener Benutzer
    • 14.09.2010
    • 1272

    [gelöst] polnische Übersetzungshilfe erbeten

    Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1835
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice
    Namen um die es sich handeln sollte:Szink


    Ein freundliches Hallo in die Runde,
    kann mir jemand freundlicherweise den Sterbeeintrag übersetzen? Es geht hier um den Namen Szink (Schink, Sink) und um den Eintrag Nr. 75, zu finden unter:

    http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1615d&sy=1835&kt=3&plik=75-78.jpg#zoom=1&x=0&y=0

    sowie um den Eintrag Nr. 64, zu finden unter:

    http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1615d&sy=1835&kt=3&plik=63-66.jpg#zoom=1&x=934&y=1606

    Vielen Dank für eure Mühen.

    Gerdchen
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo

    75
    Es geschah in Pabianice am 1.12.1835 um 11 Uhr Vormittags
    Es erschienen Karol Szynk , Okupnik in Pawlikowice wohnend 35 Jahre alt und Gottfryd Kannwiszer Okupnik in Pawlikowice wohnend 42 Jahre alt und bezeugten uns , das in Pawlikowice am 1.de4s laufenden Monats um 2 Uhr morgens verstarb Gottfryd Szynk , bei seinem Sohn wohnend , 86 Jahre alt und hinterlässt außer seiner Ehefrau Annna Dorota geborene Poliakow ? 6 Kinder , 4 Söhne , Michal, Marcin , Karol und Gottfryd und 2 Töchter Anne Charlotta verheiratete Rauh und Karolina verheiratete Kannwiszer
    . Nachdem wir uns augenscheinlich vom Ableben des Gottfryd Szynk überzeugten wurde der Akt den Anwesenden vorgelesen , von denen der Erste der Sohn und der Zweite der Schwiegersohn des Verstorbenen war , und von uns nur unterschrieben , keiner der Anwesenden konnte schreben

    64
    Es geschah in Pabianice am 11.10.1835 um 2 Uhr Nachmittags
    Es erschienen Bogumil Neumann Weber in Pabianice wohnend 29 Jahre alt und Gottfryd Herwig Weber in Pabianice wohnend 28 Jahre alt ,und bezeugten uns , das in Petrykozy am 11. des laufenden Monats um 5 Uhr morgens verstarb Gottfryd Szynk , Sohn von Jan und Anna Rozyna geborene Lengert verheiratete Szynk Tagelöhner in Petrykozy wohnend , 5 Kwartale alt ( 1 ¼ Jahr).
    . Nachdem wir uns augenscheinlich vom Ableben des Gottfryd Szynk überzeugten wurde der
    Akt den Anwesenden vorgelesen und von uns und ihnen unterschrieben
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Gerdchen
      Erfahrener Benutzer
      • 14.09.2010
      • 1272

      #3
      Danke

      Hallo Robert, Danke für deine Hilfe.

      Viele Grüße und ein schönes Wochenende

      Gerdchen

      Kommentar

      Lädt...
      X