Bitte um Übersetzung russisch deutsch 1905 -Heirat-

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2285

    [gelöst] Bitte um Übersetzung russisch deutsch 1905 -Heirat-

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1905
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
    Namen um die es sich handeln sollte: Gildner


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 98 aus dem Link übersetzen?


    Vielen Dank!

    Gruß
    Daniel
  • viktor2
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2010
    • 810

    #2
    Hallo, Daniel
    Heirat Nr.98
    Ort des Geschehens: Lodz
    Datum des Geschehens und Uhrzeit: 16/29.7.1905 um 18.00
    Bräutigam: Gustav Gildner, ledig, hiesige Weber, 23 Jahre und 1 Mon. alt, geboren in Stare Rokice?, der Gemeinde Pabianice
    Vater des Bräutigams: Jakob Gildner, Bauer, verst.
    Mutter des Bräutigams: Karolina geb. Gaschke/Haschke
    Wohnort der Eltern: Lodz
    Braut: Olga Dremel, Jungfer, 17 Jahre und 10 Mon. alt, geboren in Baluty, bei Eltern wohnhaft
    Vater der Braut: Adolf Dremel
    Mutter der Braut: Ludowika geb. Simon
    Wohnort der Eltern: Zubards
    Zeugen: Johann Zielke, 33 Jahre alt, hiesige Weber und Robert Gildner, 25 Jahre alt, hiesige Tischler/Schreiner, Bruder des Bräutigams
    Proklamation: in der Kirche der Heiliger Dreifaltigkeit 26.6/9.7.1905 und zwei folgende Sonntage
    Ehevertrag: nein
    Pastor: unleserlich

    Gruß, Viktor

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2285

      #3
      Hallo Viktor,

      ich danke dir für deine aufschlussreiche Übersetzung!

      Viele Grüße
      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X