Quelle bzw. Art des Textes: Taufe
Jahr, aus dem der Text stammt: 1736
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Rauzka
Jahr, aus dem der Text stammt: 1736
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Rauzka
Guten Abend,
hier habe ich einen Eintrag mit einigen lateinischen Wörtern und Ortschaften die ich nicht finden kann.
Würde mir bitte jemand helfen.
Nemlo(witz)
die 28 Aprilii baptizorit Joes Swab infantem natam
Der 28. April … Johannes Swab das Kleinkind geboren
ex Patre Georgio Rauzka ad itno
von Vater Georg Rauzka ….
et matre Margaretha Jacobi Ernst ex malohawa majori filia.
und Mutter Margaretha Tochter des Jakob Ernst aus …. ….
Cui nomen impofitum fuit Susana.
wem Namen …. Susana.
Levans Susana Ssimanowa ex Schekario.
Paten Susana Schiman aus Schekarschen
testes Joannes Lisska ex Stich et Vitus Mickesch ex Vukovecio.
Zeugen Johannes Lischka aus Stich und Vitus Mickesch aus ...
Kommentar