Bitte um Übersetzung - Russisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Immi51
    Erfahrener Benutzer
    • 06.07.2011
    • 206

    [gelöst] Bitte um Übersetzung - Russisch

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1889 # 448
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Warschau
    Namen um die es sich handeln sollte: Lange, Kriger (Krueger)


    Hallo liebe Mitforscher,

    Ich habe eine Sterbeurkunde gefunden und bitte um eine Übersetzung. Mir wäre es sehr wichtig, falls möglich, alle Daten, Name, Beruf, etc. zu erfahren. Ist das Alter von Fryderyk Lange, 51 (?); steht dort als Ehefrau Karolina Kriger(Krueger)? Wichtig wäre auch der Geburtsort.


    Vielen Dank im voraus!
    Helga
    Angehängte Dateien
    Suche Familiennamen und Orte:
    Reichenbach, Kroening - Piotrkowek u. Umgebung (Polen) und Durlach/Söllingen, Baden-Württemberg
    Schmid(t), Hefke, Moser - Drwaly und Umgebung, Polen, sowie Kniebis und Winzeln/Waldmössingen, Württemberg
    Lange, Krieger (Krueger) - Grabie/Szumlin(Mazowieckie) und Umgebung, Burakow, Warschau, Polen und Württemberg
  • Seel
    Benutzer
    • 10.07.2015
    • 16

    #2
    Hallo, Helga!
    Ich versuche es.
    Am 19.(31.) 08.1889 um 10:00 in Warschau (evangelisch-Augsburger Gemeinde):
    Ignatij Mischker (59 J., der Buchbinder) und Jakob Hofer (49 J., der Eigner), beide wohnhaft in Powonski (poln. Powązki) haben bekanntgegeben, dass am 17.(29.) 1889 um 10:00 in Powonski, ist Fryderyk (in russ. Variante Friedrich) Lange (51 J. Maurer), geb. in Modzinski Kolonie, Sohn von einem Tagelöner (Vorname unbekannt) und seiner Frau (Elena, geb. Gardt) der verst. Eheleute Lange, gestorben. Er hat seine Frau Karolina, geb. Krieger, hinterlassen.

    Kommentar

    • Immi51
      Erfahrener Benutzer
      • 06.07.2011
      • 206

      #3
      Hallo Seel,
      vielen Dank für die Übersetzung! Ich Suche schon sehr lange nach der Familie Lange !!
      Könnte der Vorname der Mutter evtl. Helena und der Geburtsname Hark/Hartke sein ? Auch der Ort – evtl. Kolonie Modlinski ? Wenn ja, habe ich einen Volltreffer!
      Nochmals, vielen Dank!!!
      Helga
      Suche Familiennamen und Orte:
      Reichenbach, Kroening - Piotrkowek u. Umgebung (Polen) und Durlach/Söllingen, Baden-Württemberg
      Schmid(t), Hefke, Moser - Drwaly und Umgebung, Polen, sowie Kniebis und Winzeln/Waldmössingen, Württemberg
      Lange, Krieger (Krueger) - Grabie/Szumlin(Mazowieckie) und Umgebung, Burakow, Warschau, Polen und Württemberg

      Kommentar

      • Seel
        Benutzer
        • 10.07.2015
        • 16

        #4
        Hallo Helga nochmal!
        Es steht definitiv Modsinski/Modzinski Kolonie, der Vorname steht eindeutig Elena, könnte aber einfach eine Russifizierung von Helena sein, der Nachname könnte auch als Hardt geschrieben sein.

        Kommentar

        • Immi51
          Erfahrener Benutzer
          • 06.07.2011
          • 206

          #5
          Hallo Seel,
          Danke für die Aufklärung - es bleibt spannend !!
          Noch einen schönen Abend und viele Grüße,
          Helga
          Suche Familiennamen und Orte:
          Reichenbach, Kroening - Piotrkowek u. Umgebung (Polen) und Durlach/Söllingen, Baden-Württemberg
          Schmid(t), Hefke, Moser - Drwaly und Umgebung, Polen, sowie Kniebis und Winzeln/Waldmössingen, Württemberg
          Lange, Krieger (Krueger) - Grabie/Szumlin(Mazowieckie) und Umgebung, Burakow, Warschau, Polen und Württemberg

          Kommentar

          Lädt...
          X