Bitte um Lesehilfe polnisch deutsch 1859 -Geburt-

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe polnisch deutsch 1859 -Geburt-

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1859
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice
    Namen um die es sich handeln sollte: Kirsch


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 36 aus dem Link übersetzen?



    Vielen Dank!

    Gruß
    Daniel
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Es geschah in Konstantynow am 13.3.1859 um 3 Uhr Nachmittags
    Es erschien Krysztof Kirsch Bauer aus Odzierad ? , 22 Jahre alt im Beisein von Marcin Kirsch Bauer aus Starowa Gora 25 Jahre alt , und Bogumil Kirsch Bauer in Grabienice 40 Jahre alt und zeigte uns an , die Geburt eines weiblichen Kindes geboren in Odzirad am 12. des laufenden Monats um 12 Uhr Mittags von seiner Ehefrau Elzbieta geborene Müller 23 Jahre alt. Dem Kind wurde bei der heute stattgefundenen Heiligen Taufe der Name Juliana gegeben und die Taufeltern waren Juliana Kirsch verheiratet und die genannten Zeugen . Vorgelesen und weil die Anwesenden nicht schreiben konnten, nur von uns unterschrieben

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2862

      #3
      Hallo Robert,

      vielen lieben Dank für deine aufschlussreiche Übersetzung!

      Gruß
      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X