Übersetzungshilfe russisch-deutsch erbeten

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Gerdchen
    Erfahrener Benutzer
    • 14.09.2010
    • 1272

    [gelöst] Übersetzungshilfe russisch-deutsch erbeten

    Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: verm. 1868
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Belchatow/Grocholice
    Namen um die es sich handeln sollte: Ansperger


    Ein freundliches Hallo in die Helferrunde,
    ich benötige eine Übersetzung aus dem Russischen.
    Es geht um den Eintrag 120, möglicherweise ist es ein Sternbeeintrag von 1886 aus Grocholice/Belchatow in PL.
    Mit freundlichen Grüßen
    Gerd
    Angehängte Dateien
  • Lora
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2011
    • 1516

    #2
    Hallo Gerd,

    120. ZamośćBełchatowa

    Possad Grocholice , 9/21.09.1886, 14:00

    Erschien Jan Komernizkij, 46 und Franzischek Steinert, 28- beide Weber aus Zamość Bełchatowa und haben angegeben, das am 17, dieses Monats, um acht Uhr morgens, verstarb in Zamość Bełchatowa JOSIF ANSPERGER, 86 Jahre alt, Sohn von Karol Ansperger, dessen Ehefrau Name ist unbekannt. Geboren in Preußen, wo genau-unbekannt. Er hinterließ Witwe, Julianne Ansperger, geborene Osterowskaja.

    Beide Zeugen sind Analphabet.

    Mit freundlichem Gruß
    Lora
    "Der Akzent unserer Heimat behalten wir in unserem Geist und in unserem Herzen wie in unserer Sprache".
    La Rochefoucauld

    Kommentar

    • Gerdchen
      Erfahrener Benutzer
      • 14.09.2010
      • 1272

      #3
      Hallo Lora,

      ich möchte mich für deine Mühen ganz herzlich bedanken. Du warst mir eine sehr große Hilfe.

      Viele Grüße

      Gerdchen

      Kommentar

      Lädt...
      X