Bitte um Lesehilfe polnisch deutsch 1828 -Geburt-

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2329

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe polnisch deutsch 1828 -Geburt-

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1828
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aleksandrow
    Namen um die es sich handeln sollte: Golz


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 56 aus dem Link übersetzen?



    Vielen Dank!

    Gruß
    Daniel
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2468

    #2
    Hallo
    56
    Es geschah in der Stadt Alexandrow am 15.4.1828 um 11 Uhr Vormittags
    Es erschien Krysztof Goltz Schuster 29 Jahre alt im Beisein von der Zeugen Marcin Horn 28 Jahre alt und Michal Kumke 30 Jahre alt Schmied hier wohnend , und zeigte uns an , die Geburt eines weiblichen Kindes , geboren am 13. des laufenden Monats und Jahres von seiner Ehefrau Elzbieta geborene Nycz.? 26 Jahre alt
    Dem Kind wurde bei der Heute stattgefundenen Heiligen Taufe der Name Charlotte Fryderyke gegeben und die Taufeltern waren Michal Kumke und Anna Rozyna Schultz
    Der Akt wurde den Anwesenden und Zeugen vorgelesen wo nur ein Zeuge schreiben konnte und der Vater nicht , unterschrieben
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2329

      #3
      Hallo Robert,

      vielen herzlichen Dank für deine schnelle Hilfe!

      Gruß
      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X