Joannes Schmid 1768 LATEIN

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Zöchmaister1655
    Erfahrener Benutzer
    • 21.02.2015
    • 973

    [gelöst] Joannes Schmid 1768 LATEIN

    Quelle bzw. Art des Textes: TB oder TRB ?
    Jahr, aus dem der Text stammt: um 1768
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: ??
    Namen um die es sich handeln sollte: Schmid


    Ich habe hier zwei Texte, die etwa denselben Inhalt aufweisen (soweit ich das entziffern kann...)

    Bitte helft mir dabei die Texte verständlich zu machen und zu ergründen um welche Art Dokument es sich handelt.
    "Nur ins reine Latein" zu übersetzen hilft mir leider nicht wirklich.

    Insgesamt habe ich etwa folgendes entziffert - bin aber leider chancenlos etwas damit anzufangen:

    ERSTES BILD
    11. November
    Joannes Wenceslaus Schmid ex? Heysl? (=Pfarrer...?)

    Anno Snittesimo Serbingentesimo Scongesimo octavo die Mensis
    Undecima Novembris in Cerlesin Illumitati in Heidl a me
    Bresbydero Certesiostica locato Heisler f.t. Cori Reato ???
    Sint Joannes Winceslaus filius legitimus honesti viri Jacobi
    Schmid ??? in Heidl ?? et uxoris ejus Catharina liber??
    Conjugus naty ?? hujus Currenty Levans ejus suit Can??
    ???? inquilinus in Heidl Testes Simon Weber
    inquilinus ex Tobius ????

    ZWEITES BILD

    1768 ??? Mensis 24 Septembris Joannes Wenceslaus Schmid et Heydl

    Anno Millesimo Septingentesimo Sexagesimo
    Octavo die Mensis vigesima ??? Septembris
    In ??? Cavorhiali Ill: invitatis in
    Heydl a me Jacobo Heisler p:t: ??? Curato
    baptizatus fuit Joannes Wenceslaus filius
    illegitimus Walburga Schmidin liberia
    perforo ex Heydl, natal 24 hujus mane hora
    sesta Levans ejus fuit Petrus Widerer
    Faber Mallenius ex Heydl Testus Josephus
    Preisler Inquilinus in Hejdl
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Zöchmaister1655; 17.06.2015, 11:07.
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11784

    #2
    Das sollte noch jemand kontrollieren

    ERSTES BILD
    11. November
    Joannes Wenceslaus Schmid ex Heydl (=Täufling u. Wohnort)

    Anno Millesimo Septingentesimo Sexagesimo octavo die Mensis
    Undecima Novembris in Ecclesia SSt _____ in Heydl a me
    Bresbytero Ecclesiastica Jacobo Heisler p.t. loci _____ baptizatus
    fuit Joannes Wenceslaus filius legitimus honesti viri Jacobi
    Schmid Incola in Heydl et uxoris ejus Catharinae liberoris(?)
    Conjugum natus 4o [? quarto] hujus Currentis Levans ejus fuit Paulus
    ???? inquilinus in Heydl Testis Simon Weber
    inquilinus ex Fabrica Heydlinsi.

    Johann Wenzeslaus Schmid aus Heydl
    Im Jahre 1768, am 11. Nov. in der Kirche des/der allerheiligsten ... in Heydl wurde von mir, Jacom Heisler, zurzeit Presbyter ... getauft: Johann Wenzeslaus, legitimer Sohn des ehrbaren Mannes Jacob Schmid, Einwohner in Heydl und seiner ... Ehefrau Catharina, geboren am 4. (?) des Monats. Sein Taufpate war Paul ___ , Einwohner in Heydl. Zeuge war Simon Weber, Einwohner aus der Heydeler Fabrik(?)
    Zuletzt geändert von henrywilh; 17.06.2015, 08:10.
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Zöchmaister1655
      Erfahrener Benutzer
      • 21.02.2015
      • 973

      #3
      Hallo Henry!
      Du hast die wichtigsten Teile schon für mich herausgefunden.
      Neu für mich ist, dass bei einer Taufe das Geburtsdatum der Mutter (wenn auch nur ansatzweise) vorkommt.
      Wenn noch jemand drüberliest kommt vielleicht noch zusätzliches heraus - würde mich freuen.
      Jetzt fehlt noch das zweite Bild mit einem Inhalt der sich mit demselben Joannes Wenceslaus beschäftigt...

      Herzlichen Dank für deine Mühe!
      Hans

      Kommentar

      • Klimlek
        Erfahrener Benutzer
        • 11.01.2014
        • 2291

        #4
        Hallo, ein paar Kleinigkeiten

        Anno Millesimo Septingentesimo Sexagesimo octavo die Mensis
        Undecima Novembris in Ecclesia SSS Trinitatis in Heydl a me (Dreifaltigkeitskirche)
        Bresbytero Ecclesiastico Jacobo Heisler p.t. loci curato baptizatus (Ortskurat)
        fuit Joannes Wenceslaus filius legitimus honesti viri Jacobi
        Schmid Incolae in Heydl et uxoris ejus Catharinae liberorum (freie Eheleute)
        Conjugum, natus 10 hujus Currentis Levans ejus fuit Paulus
        Löfflmann inquilinus in Heydl Testis Simon Weber
        inquilinus ex Fabrica Heydlinsi. (vielleicht Hütte)

        Kommentar

        • Klimlek
          Erfahrener Benutzer
          • 11.01.2014
          • 2291

          #5
          ZWEITES BILD

          1768 dies Mensis 24 Septembris Joannes Wenceslaus Schmid ex Heydl

          Anno Millesimo Septingentesimo Sexagesimo
          Octavo die Mensis vigesima quarta Septembris
          In Ecclesia Parochiali Sct: Trinitatis in
          Heydl a me Jacobo Heisler p:t: loci Curato
          baptizatus fuit Joannes Wenceslaus filius (unehelicher Sohn)
          illegitimus Walburgae Schmidin liberae (freie Person)
          personae ex Heydl, natus 24 hujus mane hora (geb. des Morgens um 6 Uhr)
          sexta Levans ejus fuit Petrus Widerer
          Faber Malleonicus? ex Heydl Testus Josephus (Hammerschmied aus H.)
          Preisler Inquilinus in Heydl

          Kommentar

          • Zöchmaister1655
            Erfahrener Benutzer
            • 21.02.2015
            • 973

            #6
            Das ist eine tolle Übersetzung, ich bedanke mich herzlich bei Dir für deine Mühe!

            Liebe Grüße!

            Hans

            Kommentar

            Lädt...
            X