Bitte um Lesehilfe polnisch deutsch 1852 -Geburt-

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe polnisch deutsch 1852 -Geburt-

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1852
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aleksandrow
    Namen um die es sich handeln sollte: Reimann


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 132 aus dem Link übersetzen?


    Vielen Dank!

    Gruß
    Daniel
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo
    E s geschah in Alexandrow am 15.8.1852 um 2 Uhr Nachmittags
    Es erschien Samuel Rejmann Landwirt in Dzierzanow wohnend 42 Jahre alt Im Beisein von August Zander dortiger Landwirt 22 Jahre alt und Samuel Hoffmann Landwirt in Ruda Bugaj wohnend 20 Jahre alt , und zeigte uns an , die Geburt eines weiblichen Kindes , geboren in Dzierzanow am 8.8. des laufenden Jahres morgens um 6 Uhr von seiner Ehefrau Karolina geborene Szultz 22 Jahre alt Dem Kind wurde bei der Heute stattgefundenen Heiligen Taufe der Name Julianna gegeben und die Taufeltern waren die oben genannten Zeugen , ebenso Luiza Schultz . Vorgelesen und weil sie nicht schreiben können von uns nur unterschrieben
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2862

      #3
      Hallo Robert,

      herzlichen Dank für deine Übersetzung!

      Viele Grüße
      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X