Bitte um Lesehilfe bei Taufeintrag 1751 - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • pssld
    Erfahrener Benutzer
    • 24.02.2012
    • 528

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe bei Taufeintrag 1751 - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1751
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hohenbudberg bei Krefeld-Uerdingen
    Namen um die es sich handeln sollte: Tilmann Schrörs


    Hallo liebe Helfer,

    leider habe ich noch einmal einen Text, den ich nicht vollständig lesen kann. Hier mein Versuch:

    10. Julii ....................
    Inf. Tilmannus
    Wilhelm Schrös
    und Anna Schrös
    leg. .........................
    ........................ Tilmanns

    Wer kann mir bei den fehlenden Stellen helfen? An alle, die hier reinschauen, schon mal ein Dankeschön im vorraus.
    Angehängte Dateien
    Freundliche Grüße
    Lutz
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 29904

    #2
    Hallo Lutz,

    ich lese:

    10. Julii baptizatus
    Inf. Tilmannus
    Wilhelm Schrös
    et (und) Anna Schrös
    leg. filius
    suscipientibus Tilmanns
    Tilm... et Anna Bes.....

    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • pssld
      Erfahrener Benutzer
      • 24.02.2012
      • 528

      #3
      Guten Morgen Christine

      und noch mal vielen Dank für Deine Hilfe!
      Freundliche Grüße
      Lutz

      Kommentar

      Lädt...
      X