Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1811
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kreis Ansbach
Namen um die es sich handeln sollte: Hufnagel, Schuster
Jahr, aus dem der Text stammt: 1811
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kreis Ansbach
Namen um die es sich handeln sollte: Hufnagel, Schuster
Hallo und schöne Ostern!
Ich bitte um eine Überprüfung und Ergänzung,
Übersetzung, meines Leseversuches.
Vielen herzlichen Dank auch.
Johann, Leonhard Hufnagel, neu angehender Königlich Bairischer Unter
than und Bauer auf seiner häker Guts, des Johann Matthias Huf
nagel, königlich Bairrischer Unterthan und des alten Bauers auf einem bau
....., ehelicher ältester Sohn, ledigen Standes, zu by der ......., und
Katharina Margaretha, des Johann Leonhard Schuster, ..... Müllers
dahier und Bürgers in .......... , eheliche einzigste, und noch einzige
ledige Tochter. bis impragnta, et quidem rox ipho temp..se stand
.................................................. ............
Kommentar