Bitte um Hilfe Hochzeit latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Aurelius
    Erfahrener Benutzer
    • 29.10.2013
    • 1058

    [gelöst] Bitte um Hilfe Hochzeit latein

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1761
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kirchbach/ 1703-1765/ S186
    Namen um die es sich handeln sollte: Stöllner Joseph


    Hallo,

    Dank eurer Hilfe konnte ich wieder einiges finden.
    Habe jetzt die Hochzeit eines Vorfahren gefunden, kann mir bitte
    diesen Text ins Deutsche übersetzen?

    Vielen Dank!

    - Joseph Stöllner ..................Magdalena............Joseph Vogl ..........

    ist das Datum der 21. Mai?

    Danke!

    lg
    Markus
    Angehängte Dateien
  • Klimlek
    Erfahrener Benutzer
    • 11.01.2014
    • 2291

    #2
    Hallo Markus,

    Josephus Stöllner viduus ex Arnreith cum Sponsa sua Magdalena
    filia legitima et soluta Josephi Vogl defuncti ex Greißbach et
    Catharinae uxoris copulatus est. Testes: Philippus Daniel ex Arbesbach,
    et Josephus Vogl ex Haaslbach.



    ist das Datum der 21. Mai? 21 ja, aber Monat befindet sich irgendwo oben. "ma" ist 1(pri)ma.

    J.S. Witwer aus A. mit seiner Braut M. ehel. und ledige Tochter des verstorb. J.V.
    aus G. und der C. Ehefrau, getraut worden ist. Zeugen: P.D. aus A., und J.V. aus H.

    Kommentar

    • Aurelius
      Erfahrener Benutzer
      • 29.10.2013
      • 1058

      #3
      Hallo Klimlek,

      vielen Dank für deine Mühen bei der perfekte Übersetzung!

      lg
      Markus

      Kommentar

      Lädt...
      X