Bitte um Lesehilfe polnisch deutsch 1861

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe polnisch deutsch 1861

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1861
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice
    Namen um die es sich handeln sollte: Gildner


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 9 aus dem Link übersetzen?



    Vielen Dank!
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo
    Habs mal versucht
    Es geschah in Pabianice am 28.1.1861 um 2 Uhr Nachmittags
    Uns wurde bekannt im Beisein der Zeugen Henryk.. nik? Okupnik aus Starowa Gora 36 Jahre alt. ebenso Karol Syk? Okupnik aus Starowa Gora 27 Jahre alt, das am Heutigen Tag die religiöse Ehe geschlossen wurde zwischen Ludwik Rabosc, Witwer nach der am 21.3.1859 verstorbenen Luiza Rabosc geborene Beitnig? Landwirte, Weber in Kicigora? wohnend, dort auch geboren von Karol und Krystyna geborene Zackert verheiratete Rabosc Okupnik schon verstorben 43 Jahre alt und Elzbieta Beidynger geborene Gildner, Witwe nach dem am 31.7.1855 verstorbenen Tagelöhner Ludwik Beidynger, Tochter von Piotr und Dorota geborene Gutberlet verheiratete Gildner Weber schon verstorben 35 Jahre alt, geboren in Niedergopa (Niederjossa) in Hessen und in Starowa Gora wohnend, Tagelöhner
    Der Hochzeit gingen drei Aufgebote voraus in den Kirchgemeinden Pabianice und Ozorkow
    Am 6.,13. und am 20.1. des laufenden Jahres. Es kam zu keinen Hemmnissen der Hochzeit, das Neue Ehepaar erklärte keine voreheliche Absprache getroffen zu haben
    Der Akt wurde den Neuvermählten und Zeugen vorgelesen, von uns nur Unterschrieben, die Anwesenden konnten nicht schreiben.
    Gruß Robert
    Zuletzt geändert von zula246; 30.03.2015, 23:15.

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2862

      #3
      Hallo Robert,

      vielen lieben Dank für deine schnelle Hilfe :-)

      Viele Grüße
      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X