Taufe 1741 Wien Simmering Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Carmen1452
    Erfahrener Benutzer
    • 02.07.2012
    • 1831

    [gelöst] Taufe 1741 Wien Simmering Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1741
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wien Simmering
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hi,

    ich habe hier einen Taufeitrag von 1741 wo ich mich mit ein paar Wörtern schwer tu.

    den 25 october: dem Peter Muck......et
    ejus ux: Apolonia ein Tochter Sabina
    leb: Sabina.........Laurenty..............
    judicus......uxor

    Könnte mir bitte jemand bei den Lücken weiter helfen.
    Link: http://www.data.matricula.info/php/v...d=755502&count=
    Seite: 109
    Mfg Carmen

    habe nach langer Zeit wieder angefangen zu forschen. Meine aktuellen Gebiete Ruhrgebiet und Ostwestfalen.
  • Klimlek
    Erfahrener Benutzer
    • 11.01.2014
    • 2291

    #2
    Hallo Carmen,

    den 25 october: dem Peter Muckh vicino (Nachbar) et
    ejus ux: Apolonia ein Tochter Sabina
    lev(ans)(Patin): Sabina Schwabin Laurentii Schwab Eccl(es)iae
    judicis huiatis uxor (Ehefrau des L.S. hies. Kirchverwalters?)

    Kommentar

    • Carmen1452
      Erfahrener Benutzer
      • 02.07.2012
      • 1831

      #3
      Hi,

      vielen Dank für deine Hilfe. Vielleicht kann noch jemand bei der Übersetzung von judicis huiatis helfen. Judicis muss ja irgendwas mit Recht sein aber was bedeutet das andere Wort. Vielleicht kann das noch jemand helfen.
      Mfg Carmen

      habe nach langer Zeit wieder angefangen zu forschen. Meine aktuellen Gebiete Ruhrgebiet und Ostwestfalen.

      Kommentar

      Lädt...
      X