Quelle bzw. Art des Textes: tschech. Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1831
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lhota anachoretarum
Namen um die es sich handeln sollte: Woldrich Kukral
Jahr, aus dem der Text stammt: 1831
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lhota anachoretarum
Namen um die es sich handeln sollte: Woldrich Kukral
Ich bitte um Übersetzungshilfe:
Rosalia Kukral
http://digi.ceskearchivy.cz/de/8782/146
13.10.1831
Puklov 58
Josef Kukral Häusler ehel Sohn des Veit Kukral Häusler Puklov 6 Gut Zdikov und der Maria Anna geborene Schochmann Puklov 3
Frantisska ehel Tochter des Mathias Woldrich aus Lhota anachoretarum (schon wieder eine neue Bezeichnung?) Nro 36 Gut Zdikov und der Magdalena aus Aubislau Nro 36 Gut Precin
xxx Martin Woldrich Häusler aus Lhoto ……………….. (das hieß doch sonst silvicolarum?) Nro 36 (ein anderes Lhota als das obige?) xxx Magdalena seine Ehefrau
idem
Katharina Bartik aus Stare Hute Nro 22
Vielen Dank! Mimi
Kommentar