Eintrag Heiratsbuch 1775 auf Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Pollox
    Erfahrener Benutzer
    • 16.09.2014
    • 110

    [gelöst] Eintrag Heiratsbuch 1775 auf Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch/Heiratsbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1775
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Karlsruhe, Bulach
    Namen um die es sich handeln sollte: Philipp/Becker


    Hallo zusammen,

    nach langer Recherche habe ich endlich den Eintrag gefunden, der mich hoffentlich wieder einen entscheidenden Schritt voranbringt. Leider ist der Text auf Latein und ich kann bis auf ein paar Namen gar nichts herauslesen.
    Wäre super, wenn mir jemand bei der Übersetzung weiterhelfen könnte.
    Schon mal vielen Dank im voraus!

    Grüße
    Marco
    Angehängte Dateien
  • Klimlek
    Erfahrener Benutzer
    • 11.01.2014
    • 2291

    #2
    Hallo Marco, muss noch jemand korrigieren und am Ende ich lese es nicht sicher (Dekanalvisitation)

    Im Jahre des Herrn 1775 am 13.2. nach vorausgegangenen drei Verkündigungen an drei
    aufeinanderfolgenden Festtagen, von denen die erste am 4. Sonntag nach Epiphanias 29.1.
    erfolgte, die zweite am 5. Sonntag nach Epiphanias 5.2. und die dritte am 9. Sonntag vor
    Ostern, und nachdem kein Ehehindernis aufgekommen war, während der Feierlichkeiten der
    Pfarrmesse ich Joseph Lechleydner Pfarrer der Pfarrkirche zum hl. Cyriakus in dem Ort Bulach
    habe den Johann Philipp*, ehel. Sohn des Noemi Philipp Wundarzt in Hagenbach und der
    Katharina Baumgartnerin, und die Katharina Beckerin des Johann Becker, Bürgers in Bulach
    und der Franciska Bertschin eheliche Tochter, gefragt und nachdem sie ihr gegenseitiges
    Einverständnis vor mir erklärt hatten und ich dieses erhalten hatte, feierlich durch vom
    Augenblick an wirksamen Worte die Ehe verbunden, in Anwesenheit der bekannten Zeugen
    Martin Schaefler Richter (Bürgermeister) in Grünwinckel und Johann Ullrich, Bürger im
    Sandweir. Nach dem Brauch der hl. Mutter Kirche habe ich sie während des
    Pfarrgottesdienstes gesegnet.
    Die Verkündigungen zu dieser Hochzeit erfolgten ebenfalls durch Hochwürdigen Herrn Johann
    Georg Huttfelder, Pfarrer in Hagenbach aus deren Pfarrei der obengenannte Bräutigam stammt
    und auch Hochwürdigen Herrn Bernard Weis, Pfarrer in Sandweyer in seiner obengenannten
    Pfarrei der Bräutigam in dem Schulmeisteramt funktioniert, wenn auch mit den Ausfertigungen
    desselben Pfarrei bei mir offenkundig sein. Bei oben genannten Verkündigungen kein
    kirchenrechtliches Ehehindernis aufgedeckt wurde. Zur Beglaubigung Joseph
    Lechleydner .................................................. .................................................. ................................
    Am 18. des Monats April 1775

    *J.P., Schulmeister in Sandweyer
    Zuletzt geändert von Klimlek; 06.02.2015, 22:14.

    Kommentar

    • Pollox
      Erfahrener Benutzer
      • 16.09.2014
      • 110

      #3
      Vielen Dank !!!

      Kommentar

      • Kögler Konrad
        Erfahrener Benutzer
        • 19.06.2009
        • 4848

        #4
        funktioniert, wenn auch mit den Ausfertigungen
        desselben Pfarrei bei mir offenkundig sein.

        ut ex ipsorum parochorum scriptis apud me servatis apparet

        fungiert, wie aus den bei mir aufbewahrten Schriftstücken dieser Pfarrer (selbst)
        ersichtlich ist

        Gruß KK

        Kommentar

        Lädt...
        X