tschechisch - Taufe Rosalia Kukral

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • mariechen_im_garten
    Erfahrener Benutzer
    • 23.11.2014
    • 1557

    [gelöst] tschechisch - Taufe Rosalia Kukral

    Quelle bzw. Art des Textes: tschech. Taufbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1810
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Puklov
    Namen um die es sich handeln sollte: Kukral Schochmann


    Liebe Spezialisten! Ich bitte um Übersetzungshilfe:

    Taufe Rosalia Kukral
    http://digi.ceskearchivy.cz/de/8775/225 links


    12.08.1810
    Rosalia Kukral … Nro 2
    Veit Kukral ………. Puklov ……… Zdikov
    Maria Anna … Waclaw Schochmann …………….. Puklov ……… Maria Anna ……………………….. Nro 3

    Alzbita? Adamkova? …………………. xxx Wit Adamek ………………………….. xxx
    Hebamme Anysska Kussova … Stary Huti

    Vielen herzlichen Dank! Mimi
    Liebe Grüße Mimi
  • Klimlek
    Erfahrener Benutzer
    • 11.01.2014
    • 2291

    #2
    Hallo Mimi,

    12.08.1810
    á me Curato (von mir, Kurat)
    Rosalia Kukral Nro 2
    Veit Kukral Inmann aus Puklov Untertan zu Zdikov
    Mariana Tochter des Waclaw Schochmann Kalupner aus Puklov Mutter Mariana
    (Maria Anna) Untertanen zu Zdikov Nro 3
    Alzbieta Adamkova Kalupnerin aus Les xxx Wit Adamek ihr Ehemann xxx
    Hebamme Anysska Kussova aus Stara Hut

    Kommentar

    • mariechen_im_garten
      Erfahrener Benutzer
      • 23.11.2014
      • 1557

      #3
      Ein großes Dankeschön!
      Liebe Grüße Mimi

      Kommentar

      Lädt...
      X