bitte um Übersetzung tschechischer Taufeintrag Josef Nowotny

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • mariechen_im_garten
    Erfahrener Benutzer
    • 23.11.2014
    • 1565

    [gelöst] bitte um Übersetzung tschechischer Taufeintrag Josef Nowotny

    Quelle bzw. Art des Textes: tschech. Archiv Taufen
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1824
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Puklov Pfarre Zdikov
    Namen um die es sich handeln sollte: Nowotny


    Ich bitte um Übersetzung:


    Taufe Josef Nowotny
    http://digi.ceskearchivy.cz/de/8776/56
    15.3.1824
    Puklov Nro 7 … …
    V: Jan Nowotny …
    M: Teresia … Josef … Schindlau Nro 7 ………………………………. Magdalena ………………….
    Taufpaten: xxx Josef Robl …………………… Nro 1; xxx Maria … …
    Pf: … Mathias Moser Localista Neugebäu …
    Heb.: Teresia Fuchs? … … …


    Vielen Dank! Liebe Grüße Mimi
    Liebe Grüße Mimi
  • Klimlek
    Erfahrener Benutzer
    • 11.01.2014
    • 2291

    #2
    Hallo Mimi,
    die Namen bei der Mutter sind ohne Gewähr, musst du noch finden

    15.3.1824
    Puklov Nro 7 des Gutes Zdikov
    V: Jan Nowotny Häusler
    M: Teresia Tochter des Josef Poliejka? (vielleicht Polejka) Häuslers aus Schindlau Nro 7
    Herrschaft Winterberg und der Magdalena geb. Zsuma? (vielleicht Čuma) aus Birkenheid Nro. 10
    Taufpaten: xxx Josef Robel Häusler in Schwarzheide Nro 1; xxx Maria seine Eheweib
    P. Mathias Moser mp Localista aus Neugebäu
    Heb.: Teresia Fuchs aus Schind(l)au Nro. 31

    Kommentar

    • mariechen_im_garten
      Erfahrener Benutzer
      • 23.11.2014
      • 1565

      #3
      Vielen Dank!!!
      Liebe Grüße Mimi

      Kommentar

      Lädt...
      X